Last year's old news Last year's old news O ano passado é notícia velha I'm breaking out my six-string I'm breaking out my six-string Estou tocando meu violão And playin' from my heart And playin' from my heart Com meu coração It's not déjà vu It's not déjà vu Não é déjà vu 'Cause it's another summer 'Cause it's another summer Pois esse é outro verão That's how this chapter starts That's how this chapter starts E é assim que essa história começa I'm gonna run so fast till I can't breathe I'm gonna run so fast till I can't breathe Eu vou correr tão rápido que não respirarei Come along and follow me Come along and follow me Chega mais, me siga Let's make some noise we never did before Let's make some noise we never did before Vamos fazer barulho como nunca fizemos antes It's a brand new day! It's a brand new day! É um novo dia! Don't you see me? Don't you see me? Você não percebe? Changing up my ways Changing up my ways Estou mudando meu jeito de ser So completely. So completely. Completamente This time I'm gonna sing This time I'm gonna sing Dessa vez eu vou cantar And you're gonna hear it And you're gonna hear it E você vai ouvir This time I'm gonna show you that I got the spirit This time I'm gonna show you that I got the spirit Dessa vez vou mostrar-lhe que eu tenho o espírito It's a brand new day It's a brand new day É um novo dia And I'm feeling good And I'm feeling good E eu me sinto bem And I'm feeling good And I'm feeling good E eu me sinto bem So drama free So drama free Estou livre do drama I'm all about the music I'm all about the music Eu gosto é de fazer música I just wanna sing I just wanna sing Eu só quero cantar Watch me live out my dreams Watch me live out my dreams Olhe eu tornar meus sonhos realidade I'm gonna rock that stage I'm gonna rock that stage Eu vou mandar ver no palco And give my everything And give my everything E dar o meu melhor I'm gonna dance until my feet can't move I'm gonna dance until my feet can't move Eu vou dançar até não poder mexer meus pés Come along; get in the groove Come along; get in the groove Chega mais, entre na onda Let's shine bright more than we did before Let's shine bright more than we did before Vamos brilhar mais do que antes It's a brand new day It's a brand new day Porque é um novo dia! Don't you see me? Don't you see me? Você não percebe? Changing up my ways Changing up my ways Estou mudando meu jeito de ser So completely. So completely. Completamente This time I'm gonna sing This time I'm gonna sing Dessa vez eu vou cantar And you're gonna hear it And you're gonna hear it E você vai ouvir This time I'm gonna show you that I got the spirit This time I'm gonna show you that I got the spirit Dessa vez eu vou mostrar-lhe que eu tenho o espírito It's a brand new day It's a brand new day É um novo dia And I'm feeling good And I'm feeling good E eu me sinto bem (What you gonna do? What you gonna do?) (What you gonna do? What you gonna do?) (O que você vai fazer? O que você vai fazer?) I'm gonna laugh through the summer with you I'm gonna laugh through the summer with you Vou rir o verão inteiro com você (Who you gonna be? Who you gonna be?) (Who you gonna be? Who you gonna be?) (Quem você vai ser? Quem você vai ser?) You'll just have to watch carefully You'll just have to watch carefully Você só tem que me assistir com cuidado (Where you gonna go? Where you gonna go?) (Where you gonna go? Where you gonna go?) (Em que lugares você vai? Em que lugares você vai?) Anywhere my heart wants me to go Anywhere my heart wants me to go Em qualquer lugar que meu coração quiser que eu vá I'm gonna sing, I'm gonna dance I'm gonna sing, I'm gonna dance Eu vou cantar, eu vou dançar I'm gonna write, I'm gonna play I'm gonna write, I'm gonna play Eu vou compor, eu vou tocar I'm gonna try, I can do everything I'm gonna try, I can do everything Eu vou tentar, eu posso fazer tudo 'Cause it's a brand new day 'Cause it's a brand new day Porque é um novo dia! Don't you see me? Don't you see me? Você não percebe? Changing up my ways Changing up my ways Estou mudando meu jeito de ser So completely. So completely. Completamente This time I'm gonna sing This time I'm gonna sing Dessa vez eu vou cantar And you're gonna hear it And you're gonna hear it E você vai ouvir This time I'm gonna show you that I got the spirit This time I'm gonna show you that I got the spirit Dessa vez eu vou mostrar-lhe que eu tenho o espírito It's a brand new day It's a brand new day É um novo dia It's a brand new day It's a brand new day É um novo dia! Don't you see me? Don't you see me? Você não percebe? Changing up my ways Changing up my ways Estou mudando meu jeito de ser (It's a brand new day) (It's a brand new day) (É um novo dia) Changing up my ways Changing up my ways Estou mudando meu jeito de ser So completely. So completely. Completamente This time I'm gonna sing This time I'm gonna sing Dessa vez eu vou cantar And you're gonna hear it And you're gonna hear it E você vai ouvir This time I'm gonna show you that I got the spirit This time I'm gonna show you that I got the spirit Dessa vez vou mostrar-lhe que eu tenho o espírito It's a brand new day It's a brand new day É um novo dia And I'm feeling good And I'm feeling good E eu me sinto bem (It's a brand new day) (It's a brand new day) (É um novo dia) It's a brand new day It's a brand new day É um novo dia And I'm feeling good And I'm feeling good E eu me sinto bem Feeling good Feeling good Sinto bem And I'm feeling good And I'm feeling good E eu me sinto bem