What did I do to deserve this? What did I do to deserve this? O que eu fiz pra merecer isso? Tell me the truth, and don't lie Tell me the truth, and don't lie Me diga a verdade, e não minta You're pretty good at that, but, no, not this time You're pretty good at that, but, no, not this time Você é muito bom nisso, mas não dessa vez You walk around like you run the world You walk around like you run the world Você anda por aí como se mandasse no mundo Running your mouth, and talking about me now Running your mouth, and talking about me now Fofocando, e falando de mim, agora They think that you're the perfect girl They think that you're the perfect girl Eles acham que você é perfeito They gonna see everything, so get back They gonna see everything, so get back Mas eles vão ver tudo, então volta It's gonna come back around It's gonna come back around Isso vai se voltar contra você You know that this town is just too small You know that this town is just too small Você sabe que essa cidade é pequena demais And I'm too tall to take this again And I'm too tall to take this again e eu sou grande demais para suportar isso de novo You just too reverse, but I got news You just too reverse, but I got news Você é tão adverso, mas eu tenho novidades You know you're just gonna lose You know you're just gonna lose Você sabe que vai perder Everything and everyone that means so much to you Everything and everyone that means so much to you Tudo e todos que significam tanto pra você I'm feeling bad for I'm feeling bad for Eu me sinto mal por You are alone and nobody cares that you are You are alone and nobody cares that you are Você estar sozinho e ninguém ligar One look into your eyes One look into your eyes Só de olhar nos seus olhos é Easy to see what you could be, but you're not Easy to see what you could be, but you're not Fácil ver o que você poderia ser, mas não é I say it's time that you give in I say it's time that you give in Eu digo que é hora de você desistir Since it was real, you cannot fulfill, you're over Since it was real, you cannot fulfill, you're over Desde quando era real, você não se liga, você está destruído You feel your heart beat deep down You feel your heart beat deep down Você sente o seu coração batendo devagar Ignoring the shame of causing this pain Ignoring the shame of causing this pain Você é a vergonha de causar esta dor Just get out Just get out Só dá o fora It's gonna come back around It's gonna come back around Isso vai se voltar contra você You know that this town is just too small You know that this town is just too small Você sabe que essa cidade é pequena demais And I'm too tall to take this again And I'm too tall to take this again e eu sou grande demais para suportar isso de novo You just too reverse, but I got news You just too reverse, but I got news Você é tão adverso mas eu tenho novidades You know you're just gonna lose You know you're just gonna lose Você sabe que vai perder Everything and everyone that means so much to you Everything and everyone that means so much to you Tudo e todos que significam tanto pra você You keep hearing everything that people say You keep hearing everything that people say Você continua ouvindo tudo o que as pessoas dizem And you can't take the pain another day And you can't take the pain another day E você não consegue aguentar a dor outro dia It's coming back around It's coming back around Está se voltando contra você I told you this town was just too small I told you this town was just too small Eu te avisei que essa cidade era pequena demais You're just too reverse, but you can't stop now You're just too reverse, but you can't stop now Você é tão adverso, mas não consegue parar agora It's gonna come back around It's gonna come back around Isso vai se voltar contra você And around, and around, and around, and around And around, and around, and around, and around E voltar e voltar e voltar e voltar Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah yeah It's gonna come back around It's gonna come back around Isso vai se voltar contra você You know that this town is just too small You know that this town is just too small Você sabe que essa cidade é pequena demais And I'm too tall (too tall) And I'm too tall (too tall) e eu sou grande demais (tão grande) To take this, take this again (whoah) To take this, take this again (whoah) Para suportar isso, suportar isso de novo (whoa) You're just too reverse, but I got news You're just too reverse, but I got news Você é tão adverso, mas eu tenho novidades You know you're just gonna lose You know you're just gonna lose Você sabe que vai perder Everything and everyone that means so much to you Everything and everyone that means so much to you Tudo e todos que significam tanto pra você Everything and everyone that means so much to you Everything and everyone that means so much to you Tudo e todos que significam tanto pra você Everything and everyone that means so much to you Everything and everyone that means so much to you Tudo e todos que significam tanto pra você