This ain’t no Safehouse, saw my ship and I wreck This ain’t no Safehouse, saw my ship and I wreck Isso não é um esconderijo, viu o meu navio e eu naufraguei And now you want to dip out, it was all good back when we were And now you want to dip out, it was all good back when we were E agora você quer mergulhar, estava tudo bem quando estávamos Working for the big mouse Working for the big mouse Trabalhando para o grande rato We were best friends, family and everything between We were best friends, family and everything between Nós éramos melhores amigos, família e tudo mais Never thought you’d be the end to me, no Never thought you’d be the end to me, no Nunca pensei que você seria o fim para mim, não Tell me where were you when I needed you Tell me where were you when I needed you Me diga onde você estava quando eu precisei de você I see you for what you are and I guess that’s cool I see you for what you are and I guess that’s cool Vejo você pelo que você é e eu acho que isso é legal But you ain’t no friend of mine But you ain’t no friend of mine Mas você não é meu amigo No you’re ain’t no friend of mine No you’re ain’t no friend of mine Não, você não é meu amigo Your love was a lie Your love was a lie Seu amor era uma mentira No you ain’t no friend of mine No you ain’t no friend of mine Não, você não é meu amigo No-oh No-oh Não You ain’t no friend of mine You ain’t no friend of mine Você não é meu amigo You ain’t no friend of mine You ain’t no friend of mine Você não é meu amigo You left me there to die You left me there to die Você me deixou lá para morrer You ain’t no friend of mine You ain’t no friend of mine Você não é meu amigo No-oh No-oh Não It was a sad day It was a sad day Foi um dia triste When I realized that the loyalty was only going one way When I realized that the loyalty was only going one way Quando percebi que a lealdade estava vindo só de um lado Took you on the road, showed you some love Took you on the road, showed you some love Levei você para estrada, mostrei um pouco de amor Then you played me, I was tryna stuck to world again Then you played me, I was tryna stuck to world again Então você brincou comigo, eu estava tentando ficar presa ao mundo de novo Nobody that would pull me in Nobody that would pull me in Ninguém me puxaria para dentro Crashing down like an avalanche Crashing down like an avalanche Caindo como uma avalanche Ohh Ohh Ohh Tell me where were you when I needed you Tell me where were you when I needed you Me diga onde você estava quando eu precisei de você I see you for what you are and I guess that’s cool I see you for what you are and I guess that’s cool Vejo você pelo que você é e eu acho que isso é legal But you ain’t no friend of mine But you ain’t no friend of mine Mas você não é meu amigo No you ain’t no friend of mine No you ain’t no friend of mine Não, você não é meu amigo Your love was a lie Your love was a lie Seu amor era uma mentira No you ain’t no friend of mine No you ain’t no friend of mine Não, você não é meu amigo You ain’t no friend of mine You ain’t no friend of mine Você não é meu amigo You ain’t no friend of mine You ain’t no friend of mine Você não é meu amigo You left me there to die You left me there to die Você me deixou lá para morrer You ain’t no friend of mine You ain’t no friend of mine Você não é meu amigo No-oh No-oh Não Don’t forget when you come back around Don’t forget when you come back around Não se esqueça quando você voltar This is our future now This is our future now Este é o nosso futuro agora Now-ohh Now-ohh Agora You ain’t no friend of mine You ain’t no friend of mine Você não é meu amigo No you ain’t no friend of mine No you ain’t no friend of mine Não, você não é meu amigo No-ohh No-ohh Não You left me there to die You left me there to die Você me deixou lá para morrer You ain’t no friend of mine You ain’t no friend of mine Você não é meu amigo No-ohh No-ohh Não You ain’t no friend of mine You ain’t no friend of mine Você não é meu amigo