Welcome back to the insanity hall Welcome back to the insanity hall Bem-vindo de volta à sala de insanidade Once you're in there the gates are closed Once you're in there the gates are closed Uma vez que você está aí as portas estão fechadas You can struggle you can fight You can struggle you can fight Você pode lutar você pode lutar Once you're in there, there is no getting out Once you're in there, there is no getting out Uma vez que você está aí, não há de sair Staring at the moonlight through rusty iron bars Staring at the moonlight through rusty iron bars Olhando para o luar através de barras de ferro enferrujadas Eyes bulge with madness but your mind is in the stars, doctor gives sedation Eyes bulge with madness but your mind is in the stars, doctor gives sedation Olhos protuberância com a loucura, mas sua mente está nas estrelas, o médico dá a sedação It's mind manipulation, why you went insane, is only who knows It's mind manipulation, why you went insane, is only who knows É manipulação da mente, porque você enlouqueceu, só é quem sabe Climbing up the walls, clawing down the doors Climbing up the walls, clawing down the doors Subindo pelas paredes, arranhando as portas There's no way out, there's no way out, there's no way out There's no way out, there's no way out, there's no way out Não há saída, não há saída, não há nenhuma maneira para fora But the doctors coming But the doctors coming Mas os médicos que vem Mind is so fractured in this padded cell again Mind is so fractured in this padded cell again Mente é tão fraturado nesta cela acolchoada novamente Picking up the pieces for why you went insane Picking up the pieces for why you went insane Juntando os pedaços por que você enlouqueceu Straight jacket holds you so tight Straight jacket holds you so tight Camisa de força mantém tão apertado Take another pill, everything will, be all right Take another pill, everything will, be all right Tomar outra pílula, tudo vai, tudo bem Climbing up the walls, clawing down the doors Climbing up the walls, clawing down the doors Subindo pelas paredes, arranhando as portas There's no way out, there's no way out, there's no way out There's no way out, there's no way out, there's no way out Não há saída, não há saída, não há nenhuma maneira para fora But the doctors coming But the doctors coming Mas os médicos que vem Welcome back to the insanity hall, once you're in there the gates are closed Welcome back to the insanity hall, once you're in there the gates are closed Bem-vindo de volta à sala de insanidade, uma vez que você está aí as portas estão fechadas You might scream you might cry, once you're in there there's no gettin out You might scream you might cry, once you're in there there's no gettin out Você pode gritar Você pode chorar, uma vez que você está lá dentro não há como ficando fora Climbing up the walls, clawing down the doors Climbing up the walls, clawing down the doors Subindo pelas paredes, arranhando as portas There's no way out, there's no way out, there's no way out There's no way out, there's no way out, there's no way out Não há saída, não há saída, não há nenhuma maneira para fora But the doctors coming But the doctors coming Mas os médicos que vem Welcome back to the insanity hall, once you're in there the gates are closed Welcome back to the insanity hall, once you're in there the gates are closed Bem-vindo de volta à sala de insanidade, uma vez que você está aí as portas estão fechadas You can scream you can cry, once you're in there there's no gettin out You can scream you can cry, once you're in there there's no gettin out Você pode gritar, você pode chorar, uma vez que você está lá dentro não há como ficando fora Welcome back to the insanity hall Welcome back to the insanity hall Bem-vindo de volta à sala de insanidade Welcome back to the insanity hall Welcome back to the insanity hall Bem-vindo de volta à sala de insanidade Welcome back yeah Welcome back yeah Bem vindo de volta sim Welcome back yeah Welcome back yeah Bem vindo de volta sim Welcome back to the insanity hall Welcome back to the insanity hall Bem-vindo de volta à sala de insanidade