in fact in fact De fato Our children were brought up in comfortable circumstances Our children were brought up in comfortable circumstances Nossos filhos foram criados em condições confortáveis, erabu koto na do dekizu ni erabu koto na do dekizu ni Incapazes de fazer coisas , como escolhas, However, they know nothing because our rulers contrived this However, they know nothing because our rulers contrived this No entanto, eles não sabem nada, porque nossos governantes planejaram isso, yakusoku sareta kuukyo na Fate yakusoku sareta kuukyo na Fate Um destino premeditado e vazio Hate kanawanai sora wo mitsumeru yori Hate kanawanai sora wo mitsumeru yori Ódio, em vez de olhar para cima, um céu que não responde, tooku monai BIRIODO nozondeita tooku monai BIRIODO nozondeita Eu desejava um fim que não estivesse tão longe Our children were brought up in comfortable circumstances Our children were brought up in comfortable circumstances Nossos filhos foram criados em condições confortáveis, muryoku to shiri mananda muryoku to shiri mananda Aprenderam a conhecer apenas a impotência However, they know nothing because our rulers contrived this However, they know nothing because our rulers contrived this No entanto, eles não sabem nada, porque nossos governantes planejaram isso, fukai wo shadan suru sube fukai wo shadan suru sube Pelo isolamentopelo qual eles estão descontentes Face to Face kodoku no naka Face to Face kodoku no naka Cara a cara , na solidão arubeki sugata ni kidzuki hajimeta arubeki sugata ni kidzuki hajimeta Começamos a perceber que deve existir miniku kumo utsukushii kono basho de miniku kumo utsukushii kono basho de nesse vergonhoso , mas ainda assim , lindo lugar ... me wo samasu Story negau Glory ayumi tsuzukeru me wo samasu Story negau Glory ayumi tsuzukeru Uma história que abra seus olhos , desejou a glória higeki wo sasou Cage uke tomeru Image de higeki wo sasou Cage uke tomeru Image de Continue seguindo em frente. A prisão que convida a tragédia , por uma imagem que leva o golpe terashi dasu Starlight shinjiru Grow bright terashi dasu Starlight shinjiru Grow bright A luz das estrelas , que brilha publicamente , acredita e cresce resplandecente asu e tsuzuku kagayaki ha owaranai Hybrid truth asu e tsuzuku kagayaki ha owaranai Hybrid truth A radiação que continua em direção ao amanhã é interminavelmente uma verdade híbrida sonzai ga konzai in konketsu suru sekai de zutto Shit sonzai ga konzai in konketsu suru sekai de zutto Shit A existência está misturada. Sempre foi uma merda num mundo que mistura sangue kitto Heart ni kanjite sou ikite kitanda kitto Heart ni kanjite sou ikite kitanda Eu tenho certeza de que você esta vivendo assim. Sentindo isso em seu coração iro asetetta kandou ha kanketsu ga senketsu darou How long Alone iro asetetta kandou ha kanketsu ga senketsu darou How long Alone Para as emoções descoloridas a conclusão é provavelmente a principal prioridade Quanto tempo , sozinho ... Look up at the sky again... again Look up at the sky again... again Olhe para o céu novamente ... e novamente ... onaji sora demo ano koro yori mo kirei ni mieru darou? onaji sora demo ano koro yori mo kirei ni mieru darou? mesmo que seja o mesmo céu , Não parece mais bonito que naquela época ? me wo samasu Story negau Glory ayumi tsuzukeru me wo samasu Story negau Glory ayumi tsuzukeru Uma história que abra seus olhos , desejou a glória Continue seguindo em frente higeki wo sasou Cage uke tomeru Image de higeki wo sasou Cage uke tomeru Image de A prisão que convida a tragédia , por uma imagem que leva o golpe A luz das estrelas , que brilha publicamente , terashi dasu Starlight shinjiru Grow bright terashi dasu Starlight shinjiru Grow bright luz das estrelas , que brilha publicamente , acredita e cresce resplandecente asu e tsuzuku kagayaki ha tomaru koto no nai Real asu e tsuzuku kagayaki ha tomaru koto no nai Real A radiação que continua em direção ao amanhã I accept the sorrow and pleasure I accept the sorrow and pleasure Eu aceito a dor e o prazer hikari ga shimesu My way mugen ni hirogaru subete ha hikari ga shimesu My way mugen ni hirogaru subete ha A luz me mostra o caminho , koko de ikiru tame no Answer koko de ikiru tame no Answer Tudo o que estava se expandindo me wo samasu Story negau Glory me wo samasu Story negau Glory Infinitamente é a resposta para (por que eu deveria) existir aqui asu e tsuzuku kagayaki ha owaranai Hybrid truth asu e tsuzuku kagayaki ha owaranai Hybrid truth A radiação que continua em direção ao amanhã è interminavelmente uma verdade híbrida