×
Original Corrigir

In My Own Time

No meu momento

So much is happening to me. So much is happening to me. Tanto está acontecendo comigo So much that I can't even see. So much that I can't even see. Tanto que bnem mesmo posso enxergar So many words of wisdom that I am trying to be. So many words of wisdom that I am trying to be. Tantas palavras sabias que eu estou tentando ser Catch me if I should fall. Catch me if I should fall. Me peue se eu cair And even more so while I'm standing tall. And even more so while I'm standing tall. E mesmo se eu estiver de pé My head is spinning around and it's making me dizzy. My head is spinning around and it's making me dizzy. Minha cabeça está rodando e estã me deixando enjoada I'm spinning around and it's making me ill. I'm spinning around and it's making me ill. Estou rodando e está me fazendo ficar doente You don't understand what I'm going through just to find a way to climb. You don't understand what I'm going through just to find a way to climb. Você não entendo o que estou passando pra apenas escontrar um jeito de subir It'll be in my own time. It'll be in my own time. Vai ser no meu momento It'll be in my own time. It'll be in my own time. Vai ser no meu momento Whispering thoughts in all different ways. Whispering thoughts in all different ways. Sussurando pensamentos em todas as maneiras diferentes That I'm in a daze. That I'm in a daze. Estou surpreendida My head is spinning around and it's making me dizzy. My head is spinning around and it's making me dizzy. Minha cabeça está rodando e estã me deixando enjoada I'm spinning around and it's making me ill. I'm spinning around and it's making me ill. Estou rodando e está me fazendo ficar doente You don't understand what I'm going through just to find a way to climb. You don't understand what I'm going through just to find a way to climb. Você não entendo o que estou passando pra apenas escontrar um jeito de subir It'll be in my own time. It'll be in my own time. Vai ser no meu momento 'cause it'll be in my own time. 'cause it'll be in my own time. Pois vai ser no meu momento In my own time. In my own time. No meu momento In my own time I'll take a chance. In my own time I'll take a chance. No meu momento vou aproveitar a chance In my own time I'll find romance. In my own time. In my own time I'll find romance. In my own time. No meu momento vou encontrar o romance, no meu momento It'll be mine. It'll be mine. Vai ser meu After the clouds there'll be the rain. After the clouds there'll be the rain. Depois das nuvens vai existir a chuva After the sun there'll be the moon it doesn't matter. After the sun there'll be the moon it doesn't matter. Depois do sol vai existir a lua e não me importa 'cause it'll be in my own time 'cause it'll be in my own time Pois vai ser no meu momento






Mais tocadas

Ouvir Delta Goodrem Ouvir