×
Original Corrigir

Gravity

Gravidade

Round and round and round and round Round and round and round and round Ao redor e ao redor e ao redor e ao redor Round and round and round and round Round and round and round and round Ao redor e ao redor e ao redor e ao redor History sits and she tells her stories History sits and she tells her stories A história senta-se e ela conta as suas histórias Bitter and twisted without power Bitter and twisted without power Amargo e torcido sem poder Sitting watching feeding her jealous mouth Sitting watching feeding her jealous mouth Sessão olhando alimentação da sua boca ciumenta The future looks back to learn her lessons The future looks back to learn her lessons O futuro rememora para aprender as suas lições Memories fade while experience beckons Memories fade while experience beckons As memórias desbotam-se enquanto a experiência chama com sinal I'm caught in the middle which way should I go I'm caught in the middle which way should I go Sou pegado ao meio que caminho deveria eu ir Gravity's pulling me, but heaven is calling me and Gravity's pulling me, but heaven is calling me and O puxão de gravidade de mim, mas céu está chamando-me e Chorus: Chorus: Coro My head's spinning the world's twisted My head's spinning the world's twisted A fiação da minha cabeça o mundo torceu-se My head's twisted the world's spinning My head's twisted the world's spinning A minha cabeça torceu a fiação do mundo My head's spinning the world's twisted My head's spinning the world's twisted A fiação da minha cabeça o mundo torceu-se My head's twisted the world's spinning round, My head's twisted the world's spinning round, A minha cabeça torceu a fiação do mundo em redor, around around em volta This generation is full of religion This generation is full of religion Esta geração é cheia da religião Fed up with a diet of nothing Fed up with a diet of nothing Cevado com uma dieta de nada Give me the real thing flowing through my veins Give me the real thing flowing through my veins Dê-me a verdadeira coisa que flui pelas minhas veias This is the day, this is the hour This is the day, this is the hour Isto é o dia, isto é a hora Show me the truth cos I want to be blinded Show me the truth cos I want to be blinded Mostre-me o alface de Cós de verdade quero ser cegado I wanna run, which way should I go I wanna run, which way should I go Quero correr, que caminho deveria eu ir Gravity's pulling me, but heaven is calling me and Gravity's pulling me, but heaven is calling me and O puxão de gravidade de mim, mas céu está chamando-me e Chorus Chorus Coro These are the days that we'll look back upon when we're old These are the days that we'll look back upon when we're old Esses são os dias que rememoraremos sobre quando somos velhos Give me tomorrow cos I cannot wait another day Give me tomorrow cos I cannot wait another day Dê-me amanhã o alface de Cós não posso esperar outro dia Gravity's pulling me but heaven is calling me Gravity's pulling me but heaven is calling me O puxão de gravidade de mim mas céu está chamando-me Chorus Chorus Coro Turn around and face a brand new day Turn around and face a brand new day Vire ao contrário e enfrente uma marca novo dia






Mais tocadas

Ouvir Delirious Ouvir