America, you're too young to die, America, you're too young to die, América você é tão jovem para morrer England you're too old to cry. England you're too old to cry. Inglaterra você é tao velha para chorar He's got the whole world in his hand. He's got the whole world in his hand. Ele tem tudo em suas mãos India, you're too hurt to try, India, you're too hurt to try, Índia você está tão machucada para tentar India, you shake beneath the blackened sky, India, you shake beneath the blackened sky, Índia você agita sob o céu escurecido We've got the whole world in our hands. We've got the whole world in our hands. Nós temos o mundo todo em nossas mãos Everybody come on, Everybody come on, Todo mundo vem It's time to sing a new song. It's time to sing a new song. è hora de cantar uma nova canção Everybody coem on, Everybody coem on, Todo mundo vem It's time to say we belong It's time to say we belong É hora de dizer que pertencemos Africa, you're too young to die. Africa, you're too young to die. África você é tão jovem para morrer I look at you and hear the angels cry, I look at you and hear the angels cry, Eu olho para você e vejo os o clamor dos anjos The hour glass is running out of sand. The hour glass is running out of sand. A hora que o vidro está correndo da areia Where can a man go, if he's fallen to his knees? Where can a man go, if he's fallen to his knees? Aonde o homem pode ir, se ele está caído de joelhos How can a mother free her children from disease? How can a mother free her children from disease? Como pode uma mãe livre da doença de seus filhos? Where can a river run if it cannot clean itself? Where can a river run if it cannot clean itself? Aonde um rio pode correr se ele não pode se limpar? Where can a man go from the curses of his wealth? Where can a man go from the curses of his wealth? Aonde um homem pode ir das maldições da sua riquesa? Well everybody come on Well everybody come on Bem, vamos lá todo mundo