×
Original Corrigir

All I Want Is You

Tudo que eu quero é você

Did I tell you it was wine when really it was water? Did I tell you it was wine when really it was water? Eu disse-lhe que era o vinho quando na realidade foi água? I walked upon the wine it went to my head and I faltered I walked upon the wine it went to my head and I faltered Eu andava sobre o vinho que foi na minha cabeça e eu hesitei I've tried to heal your bones I've tried to tell your future I've tried to heal your bones I've tried to tell your future Eu tentei curar seus ossos tentei dizer ao seu futuro Maybe I should just call up my friends Maybe I should just call up my friends Talvez eu deva chamar meus amigos And play some music, be myself And play some music, be myself E tocar algumas músicas, ser eu mesmo Well I've been thinking about what do I and say Well I've been thinking about what do I and say Bem eu estive pensando sobre o que eu faço e digo To climb my way down this ladder keep me To climb my way down this ladder keep me Para escalar o meu caminho para baixo nesta escada manter-me from flying away from flying away para longe voar And if there's a preacher here will you preach And if there's a preacher here will you preach E se houver um pregador aqui você irá pregar the truth? the truth? a verdade? I want to know more about Jesus I want to know more about Jesus Eu quero saber mais sobre Jesus All I want is you (all I want is you) All I want is you (all I want is you) Tudo o que eu quero é você All I want is you now All I want is you now Tudo o que eu quero é você agora All I want is you (all I want is you) All I want is you (all I want is you) Tudo o que eu quero é você All I want is you All I want is you Tudo o que eu quero é você Did I tell you it was fine to come and Did I tell you it was fine to come and Eu dise-lhe que era para vir e question nothing? question nothing? perguntar nada? To look upon the sign as the answer to it all To look upon the sign as the answer to it all Olhar para o sinal como resposta para tudo Oh why do I feel poor? Oh why do I feel poor? Oh! Por que eu me sinto pobre? Why do I feel nervous? Why do I feel nervous? Por que eu me sinto nervoso? I think it's time to put on my God shoes I think it's time to put on my God shoes Eu acho que é hora de botar sapatos, Meu Deus And do what I'm here for And do what I'm here for E fazer o que eu estou aqui para Raise the flag again Raise the flag again levantar a bandeira de novo Can I be free from the chains of my religion Can I be free from the chains of my religion Posso ser livre das amarras da minha religião? They wrap around my head and blind my eyes of faith They wrap around my head and blind my eyes of faith Eles se envolvem em torno de minha cabeça e meus olhos cegos de fé And I feel dangerous cos I hunger for the truth And I feel dangerous cos I hunger for the truth E eu me sinto perigoso porque eu tenho fome de fé This tight rope's swinging high This tight rope's swinging high Esta corda bamba balança no alto No turning back No turning back Não posso mais voltar atrás Teach me to fly Teach me to fly Me ensine a voar

Composição: Delirious





Mais tocadas

Ouvir Delirious Ouvir