She knows the voices in her mind She knows the voices in her mind Ela conhece as vozes em sua cabeça They tell her They tell her Elas a dizem To leave To leave Para partir She?s tired of smiling madly She?s tired of smiling madly Ela está cansada de sorrir loucamente Until silence becomes very silently Until silence becomes very silently Até que o silêncio torna realmente silêncioso A noise in her mind A noise in her mind Um barulho na cabeça dela After all she has nothing inside After all she has nothing inside Depois de tudo ela não tem nada por dentro No good to give No good to give Nenhum bem para dar No meaning to live No meaning to live Nenhum sentido para viver The mist engulfed tonight The mist engulfed tonight A névoa cobriu esta noite Every single star Every single star Todas as estrelas After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam How could he simply say no How could he simply say no Como ele pôde simplesmente dizer não? After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam He turned away from her to go He turned away from her to go Ele deu as costas pra ela e se foi She said she wouldn?t cry She said she wouldn?t cry Ela disse que não iria chorar That was really just a lie That was really just a lie Isso foi realmente apenas uma mentira She knows the noises in her mind She knows the noises in her mind Ela conhece os barulhos em sua cabeça Nothing?s left but Nothing?s left but Não restou nada além Screaming silence Screaming silence Do silêncio gritante After all she feels numbness inside After all she feels numbness inside Depois de tudo ela se sente fraca por dentro The feeling?s gone The feeling?s gone O sentimento se foi She?s upside down She?s upside down Ela está de cabeça pra baixo The pictures behind her closed eyes The pictures behind her closed eyes As imagens por trás de seus olhos fechados This time you went too far This time you went too far Desta vez você foi longe demais After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam How could he simply say no How could he simply say no Como ele pôde simplesmente dizer não? After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam He turned away from her to go He turned away from her to go ele deu as costas pra ela e se foi She said she wouldn?t cry She said she wouldn?t cry Ela disse que não iria chorar That was really just a lie That was really just a lie Isso foi realmente apenas uma mentira After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam How could he simply say no How could he simply say no Como ele pôde simplesmente dizer não? After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam He turned away from her to go He turned away from her to go ele deu as costas pra ela e se foi She said she wouldn?t cry She said she wouldn?t cry Ela disse que não iria chorar That was really just a lie That was really just a lie Isso foi realmente apenas uma mentira After all she has nothing inside After all she has nothing inside Depois de tudo ela não tem nada por dentro No good to give No good to give Nenhum bem para dar No meaning to live No meaning to live Nenhum sentido para viver The mist engulfed tonight The mist engulfed tonight A névoa cobriu esta noite Every single star Every single star Todas as estrelas After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam How could he simply say no How could he simply say no Como ele pôde simplesmente dizer não? After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam He turned away from her to go He turned away from her to go ele deu as costas pra ela e se foi She said she wouldn?t cry She said she wouldn?t cry Ela disse que não iria chorar That was really just a lie That was really just a lie Isso foi realmente apenas uma mentira After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam How could he simply say no (simply say no) How could he simply say no (simply say no) Como ele pôde simplesmente dizer não? (simplesmente dizer não) After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam He turned away from her to go He turned away from her to go ele deu as costas pra ela e se foi She said she wouldn?t cry She said she wouldn?t cry Ela disse que não iria chorar That was really just a lie That was really just a lie Isso foi realmente apenas uma mentira After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam How could he simply say no (simply say no) How could he simply say no (simply say no) Como ele pôde simplesmente dizer não? (simplesmente dizer não) After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam He turned away from her to go He turned away from her to go ele deu as costas pra ela e se foi She said she wouldn?t cry She said she wouldn?t cry Ela disse que não iria chorar That was really just a lie That was really just a lie Isso foi realmente apenas uma mentira After all they shared After all they shared Depois de tudo que eles compartilharam How could he simply say no (how could he simply say no) How could he simply say no (how could he simply say no) Como ele pôde simplesmente dizer não? ( como ele pôde simplesmente dizer não) After all they shared (after all) After all they shared (after all) Depois de tudo que eles compartilharam (depois de tudo) He turned away from her to go (he just turned away) He turned away from her to go (he just turned away) ele deu as costas pra ela e se foi (ele deu as costas) She said she wouldn?t cry She said she wouldn?t cry Ela disse que não iria chorar That was really just a lie That was really just a lie Isso foi realmente apenas uma mentira