It’s your turn It’s your turn É sua vez To hold us both together, baby To hold us both together, baby Para nos manter juntos, baby It’s your turn It’s your turn É sua vez Your love around Your love around Seu amor It’s your turn It’s your turn É sua vez Don’t make it now or never Don’t make it now or never Não faça isso agora ou nunca (Don’t you turn) it’s your turn (Don’t you turn) it’s your turn (Não vire) é a sua vez A good love down A good love down Um bom amor Each time we’re at the point for breaking up Each time we’re at the point for breaking up Cada vez que estamos no ponto de terminar And tears begin to fall And tears begin to fall E as lágrimas começam a cair I hope, you’ll be the one to make it up I hope, you’ll be the one to make it up Eu espero que você seja o único a inventar But girl, you never come But girl, you never come Mas garota, você nunca vem Why is it baby, that the first move is always mine Why is it baby, that the first move is always mine Por que é bebê, que o primeiro passo é sempre meu (First move is always mine) (First move is always mine) (O primeiro passo é sempre meu) And ain’t gonna be that way first time And ain’t gonna be that way first time E não vai ser assim pela primeira vez No, no, (no, no), hey, hey No, no, (no, no), hey, hey Não, não, (não, não), ei, ei It’s your turn It’s your turn É sua vez To hold us both together, baby To hold us both together, baby Para nos manter juntos, baby It’s your turn It’s your turn É sua vez Your love around Your love around Seu amor It’s your turn It’s your turn É sua vez Don’t make it now or never Don’t make it now or never Não faça isso agora ou nunca (Don’t you turn) it’s your turn (Don’t you turn) it’s your turn (Não vire) é a sua vez A good love down A good love down Um bom amor It doesn’t matter, who is right or wrong It doesn’t matter, who is right or wrong Não importa quem está certo ou errado Or who is back to whom Or who is back to whom Ou quem está de volta para quem When someone has to say: I’m sorry, babe When someone has to say: I’m sorry, babe Quando alguém tem que dizer: me desculpe, amor I know, it won’t be you I know, it won’t be you Eu sei, não será você Now is the time to let your heart overrule your pride Now is the time to let your heart overrule your pride Agora é a hora de deixar seu coração anular seu orgulho (Your heart overrule your pride) (Your heart overrule your pride) (Seu coração anula seu orgulho) And then you can do it, if you try And then you can do it, if you try E então você pode fazer isso, se você tentar Try, try, (tryin’), hey, hey Try, try, (tryin’), hey, hey Tente, tente (tentando), ei, ei It’s your turn It’s your turn É sua vez To hold us both together, baby To hold us both together, baby Para nos manter juntos, baby It’s your turn It’s your turn É sua vez Your love around Your love around Seu amor It’s your turn It’s your turn É sua vez Don’t make it now or never Don’t make it now or never Não faça isso agora ou nunca (Don’t you turn) it’s your turn (Don’t you turn) it’s your turn (Não vire) é a sua vez A good love down A good love down Um bom amor It’s your turn It’s your turn É sua vez To hold us both together, baby To hold us both together, baby Para nos manter juntos, baby It’s your turn It’s your turn É sua vez Your love around Your love around Seu amor It’s your turn It’s your turn É sua vez Don’t make it now or never Don’t make it now or never Não faça isso agora ou nunca (Don’t you turn) it’s your turn (Don’t you turn) it’s your turn (Não vire) é a sua vez A good love down A good love down Um bom amor It’s your turn It’s your turn É sua vez It’s your turn to hold us both together, baby It’s your turn to hold us both together, baby É a sua vez de nos unirmos juntos, baby It’s your turn It’s your turn É sua vez A good love around A good love around Um bom amor It’s your turn It’s your turn É sua vez