×
Original Corrigir

Invidia

Invidia

My deep wounds seem so humble My deep wounds seem so humble Minhas profundas feridas parecem tão deprimidas While you're making wine from water While you're making wine from water Enquanto você está fazendo vinho da água Warm my hands with a cold fire Warm my hands with a cold fire Esquente minhas mãos com um fogo gelado All you touch turns into gold All you touch turns into gold Tudo que você toca vira ouro And I don't want to be like you And I don't want to be like you E eu não quero ser igual a você I don't wanna be like you I don't wanna be like you Eu não quero ser igual a você Seems like you're a part of me every time Seems like you're a part of me every time Parece que você é uma parte de mim toda hora I don't want to meet you I don't want to meet you Eu não quero te encontrar Why can't I erase you from my mind Why can't I erase you from my mind Por que não consigo te apagar da minha cabeça? I don't want to be like you I don't want to be like you Eu não quero ser igual a você Seems like you go from me every time Seems like you go from me every time É como se você fugisse de mim toda hora I wanted to meet you I wanted to meet you Eu queria te encontrar Why can't I erase you from my mind Why can't I erase you from my mind Por que eu não consigo te apagar da minha cabeça? All the heroes in the gutter All the heroes in the gutter Todos os heróis na calha Finally get their ever after Finally get their ever after Finalmente pegaram seus fins As they lay their final dance upon your ever shining armour As they lay their final dance upon your ever shining armour Assim eles deitam sua dança final sobre suas armaduras brilhantes And I don't want to be like you And I don't want to be like you E eu não quero ser igual a você I don't want to be like you I don't want to be like you Eu não quero ser igual a você Seems like you're a part of me every time Seems like you're a part of me every time Parece que você é uma parte de mim toda hora I don't want to meet you I don't want to meet you Eu não quero te encontrar Why can't I erase you from my mind Why can't I erase you from my mind Por que não consigo te apagar da minha cabeça? I don't want to be like you I don't want to be like you Eu não quero ser igual a você Seems like you go from me every time Seems like you go from me every time É como se você fugisse de mim toda hora I wanted to meet you I wanted to meet you Eu queria te encontrar Why can't I erase you from my mind Why can't I erase you from my mind Por que eu não consigo te apagar da minha cabeça? Looking from a distance Looking from a distance Olhando a uma distância The difference seems so small The difference seems so small A diferença parece pouca The grass ain't greener on the other side at all The grass ain't greener on the other side at all A grama não é tão verde do outro lado afinal de contas And I don't want to be like you And I don't want to be like you E eu não quero ser igual a você I don't want to be like you I don't want to be like you Eu não quero ser igual a você Seems like you're a part of me every time Seems like you're a part of me every time Parece que você é uma parte de mim toda hora I don't want to meet you I don't want to meet you Eu não quero te encontrar Why can't I erase you from my mind Why can't I erase you from my mind Por que não consigo te apagar da minha cabeça? I don't want to be like you I don't want to be like you Eu não quero ser igual a você Seems like you go from me every time Seems like you go from me every time É como se você fugisse de mim toda hora I wanted to meet you I wanted to meet you Eu queria te encontrar Why can't I erase you from my mind Why can't I erase you from my mind Por que eu não consigo te apagar da minha cabeça?






Mais tocadas

Ouvir Delain Ouvir