Ich denk zurück an all die farben Ich denk zurück an all die farben Penso em todas as cores Die ich ersehnt in leeren stunden Die ich ersehnt in leeren stunden Eu ansiava por horas no vazio Blicke im wind auf fremden straßen Blicke im wind auf fremden straßen Procura na em estradas estrangeiras acabam Und blieb doch stumm Und blieb doch stumm E permaneceu em silêncio Ich denk daran, wie still es war Ich denk daran, wie still es war Lembro-me como o silêncio era Und hin und her trieb mich die sehnsucht Und hin und her trieb mich die sehnsucht E eu fui conduzido de volta e para trás a saudade Nach diesen worten, die mir gefehlt Nach diesen worten, die mir gefehlt Após esta resposta, que eu perdi Du wirst sie sagen Du wirst sie sagen Você vai dizer-lhes Bei nacht, bei nacht siehst du ein licht Bei nacht, bei nacht siehst du ein licht À noite, à noite você vê uma luz Du hörst die worte, die du zu uns sprichst Du hörst die worte, die du zu uns sprichst Você ouve as palavras que você fale conosco Morgen dann, wenn der tag uns begrüßt Morgen dann, wenn der tag uns begrüßt Manhã, quando o dia em que recebeu Sind wir bereit für das launige glück Sind wir bereit für das launige glück Estamos prontos para a fortuna caprichosa Ich denk zurück an all die tage Ich denk zurück an all die tage Penso em todos os dias An all die nächte voll ahnen sehnen An all die nächte voll ahnen sehnen Sabendo totalmente sobre todas as longas noites Nach diesen worten, ich suchte dich Nach diesen worten, ich suchte dich Após esta resposta, eu procurei por você Und blieb doch stumm Und blieb doch stumm E permaneceu em silêncio Ich denk daran, wie ich es sah Ich denk daran, wie ich es sah Eu me lembro como eu vi Nicht nur ein mal in bunten farben Nicht nur ein mal in bunten farben Não apenas por um período colorido em cores Ein bild, ein licht Ein bild, ein licht Uma imagem, uma luz In ferner zeit, fühlte ich dich In ferner zeit, fühlte ich dich No tempo distante, eu senti você Bei nacht, bei nacht siehst du ein licht Bei nacht, bei nacht siehst du ein licht À noite, você vê uma luz durante a noite Du hörst die worte, die du zu uns sprichst Du hörst die worte, die du zu uns sprichst Você ouve as palavras que você fale conosco Morgen dann, wenn der tag uns begrüßt Morgen dann, wenn der tag uns begrüßt Manhã, quando o dia em que recebeu Sind wir bereit für das launige glück Sind wir bereit für das launige glück Estamos prontos para a fortuna caprichosa