stop I'm drunk stop I'm drunk parar Eu estou bêbado but I'm off my knees but I'm off my knees mas eu estou fora de meus joelhos the police stopped chasing the police stopped chasing a polícia parou de perseguir I'm her new cool meat I'm her new cool meat Eu sou seu novo carne fresca she pops the trunk she pops the trunk ela aparece no tronco and she removes me and she removes me e ela retira-me and a machine that takes and a machine that takes e uma máquina que tira pictures of us pictures of us fotos de nós now my jaw and my teeth hurt now my jaw and my teeth hurt Agora minha mandíbula e meus dentes ferido I'm choking from gnawing on the ball I'm choking from gnawing on the ball Estou sufocando de roer na bola and just before I come to move to and just before I come to move to e pouco antes de eu vir para mover para the back of the car she makes me the back of the car she makes me parte de trás do carro ela me faz touch the machine touch the machine tocar a máquina new murderer new murderer assassino novo first untie me first untie me primeiro me soltar untie me for now untie me for now desvincular-me por agora you said you would, right? you said you would, right? você disse que seria, certo? and you were right and you were right e você estava certo (soon I'll let you go) (soon I'll let you go) (em breve eu vou deixar você ir) soon this will be all over soon this will be all over logo isso vai ser tudo mais well I hope soon well I hope soon bem, espero em breve she sang she sang ela cantou so she sang so she sang de modo que ela cantou (soon I'll let you go) (soon I'll let you go) (em breve eu vou deixar você ir)