×
Original Espanhol Corrigir

7 Words

7 palavras

I'll never be the same, breaking decency I'll never be the same, breaking decency Eu nunca serei o mesmo, quebrando a decência Don't be tree trunk, don't fall on my living roots Don't be tree trunk, don't fall on my living roots Não seja um tronco de árvore, não caia sobre minhas raízes I've been humming too many words, got a weak self esteem I've been humming too many words, got a weak self esteem Eu estive cantando muitas palavras, tenho uma auto-estima fraca That's been stomped away from every single dream That's been stomped away from every single dream Isso foi derrubado por cada sonho simples But it's something else that brought us feaze But it's something else that brought us feaze Mas há mais alguma coisa que nos traz incômodo Keep it all inside until we feel we can't unleash Keep it all inside until we feel we can't unleash Se mantendo por dentro até nos sentirmos que não podemos nos soltar I think that you made it up, I think that your mind is gone I think that you made it up, I think that your mind is gone Eu acho que você fez isso, eu acho que sua mente se foi I think you shouldn't have glorified, now your wrong I think you shouldn't have glorified, now your wrong Eu acho que você não devia ser glorificado agora você está errado!!! Suck(11x) Suck(11x) Otário(11x) They f**k with my head They f**k with my head Eles fuderam a minha cabeça Suck(10x) b*tch Suck(10x) b*tch Otário(10x)Puta You and me are here alone face flat along the edge of the glass You and me are here alone face flat along the edge of the glass Você e eu estamos aqui sozinhos encarando o plano pela margem do vidro But I'm not here to preach, I'm just sick of thugs But I'm not here to preach, I'm just sick of thugs Mas eu não estou aqui para pregar, eu só estou cansado de crimes My parents made me strong to look up that glass My parents made me strong to look up that glass Meus pais me fortaleceram para olhar por aquele vidro So why should I try, act like I'm a little pissed off So why should I try, act like I'm a little pissed off Então porque eu deveria tentar, aja como se eu estivesse um pouco nervoso With all that sh*t that needs to stay back in the shell With all that sh*t that needs to stay back in the shell Com todos esses merdas que precisam ficar sob uma proteção Because your punk *ss made it up, your f***ing mind was gone Because your punk *ss made it up, your f***ing mind was gone Porque sua bunda de punk fez isso, sua merda de mente se foi Shoud've never glorified, now your right Shoud've never glorified, now your right Você nunca deveria ser glorificado agora você está certo!!! Suck(12x) Suck(12x) Otário(12x) They f*ck with my head They f*ck with my head Eles fuderam a minha cabeça Suck(10x) Suck(10x) Otário(10x) You don't know me, shut up you don't know me You don't know me, shut up you don't know me Você não me conhece cale a boca, você não me conhece Squeal like a pig when you big f**kin, big f**kin, ahh!! Squeal like a pig when you big f**kin, big f**kin, ahh!! Guinche como um porco quando você, filho da puta, filho da puta, Ah!!! Well I'll tell you about my smoke stack Well I'll tell you about my smoke stack Bem, eu lhe direi sobre minha chaminé What's coming back jack, We'll turnback What's coming back jack, We'll turnback O que está voltando jack nós voltaremos Curse for in their words in their words Curse for in their words in their words Amaldiçôo suas palavras Tell them that you f**king heard Tell them that you f**king heard Diga a eles a merda que você escutou I mean, they know that's what's coming nigga and you're a quitter I mean, they know that's what's coming nigga and you're a quitter Eu digo, eles sabem o que está voltando nêga, e você é um merda I thinking 'bout something naughty and won't tell anybody I thinking 'bout something naughty and won't tell anybody Estou pensando em algo sacana e não direi a ninguém So thinking of me by now but you go grab it So thinking of me by now but you go grab it Então pense em mim agora, mas você irá pegar I'd like to think, for who I down this sh*t I'd like to think, for who I down this sh*t Eu gostaria de pensar por quem eu fiz essa merda I belong where they be, 'cause we can not get back those lives I belong where they be, 'cause we can not get back those lives Eu pertenço a onde eles estão, porque não podemos revivê-los We exist to cease, understand We exist to cease, understand Nós vivemos para cessar, entendeu? That god hates blacks shades and all the players That god hates blacks shades and all the players Aquele deus odeia todas as sombras e todos os jogadores Mr. P.I.G cause I f**kin see Mr. P.I.G cause I f**kin see Sr. p.i.g., porque eu estou vendo Sure already done crushed all of my brothers dignity Sure already done crushed all of my brothers dignity Com certeza você terminou de destruir a dignidade de meus irmãos And to the jury can't be no turn is all,my skin looks colored And to the jury can't be no turn is all,my skin looks colored E para o júri nem todos têm vez, minha pele parece colorida Does that mean I'm burnt Does that mean I'm burnt Isso significa que estou queimado Cause your punk *ss made it up, your f**kin mind was gone Cause your punk *ss made it up, your f**kin mind was gone Porque sua bunda de punk fez isso, sua merda de mente se foi Should've never glorified, WRONG!! Should've never glorified, WRONG!! Você nunca deveria ser glorificado Errado!!! Suck!(12x) Suck!(12x) Otário(12x) They f*ck with my head They f*ck with my head Eles fuderam a minha cabeça Suck!(10x) Suck!(10x) Otário(10x) You bad, BOY! You bad, BOY! Seu cara mau

Composição: Stephen Carpenter/Chi Cheng/Abe Cunningham/Abe Cunninghan/Camilo Moreno





Mais tocadas

Ouvir Deftones Ouvir