Fun girl Fun girl Garota divertida You tempted me You tempted me Você me tentou A feast of sparks A feast of sparks Uma festa de faíscas in the night is what I need in the night is what I need Na noite, é o que eu preciso Oo, I'm a ready to roar Oo, I'm a ready to roar Oo, estou pronto pra rugir And I'm a ready for more And I'm a ready for more E estou pronto pra mais Well, I'm a ready to burn Well, I'm a ready to burn Bem, estou pronto pra queimar Like the light until the dawn Like the light until the dawn Como a luz, até o amanhecer (PRE-CHORUS) (PRE-CHORUS) Pré-refrão: Oh, I gotta see the fire in me Oh, I gotta see the fire in me Oh, tenho que ver o fogo em mim Turning into ecstasy Turning into ecstasy Virando êxtase So stick around and settle down So stick around and settle down Então fique por perto e se acomode Enjoy the mystery Enjoy the mystery Desfrute do mistério A voice in the wilderness A voice in the wilderness Uma voz na selvageria There's somethin' in the air There's somethin' in the air Há algo no ar A little love won't bring your precious self a secret flame A little love won't bring your precious self a secret flame Um pequeno amor não vai trazer ao seu precioso ego uma chama secreta (CHORUS) (CHORUS) Refrão: Fun girl Fun girl Garota divertida (I'm ready, ready for thunder.) (I'm ready, ready for thunder.) (estou pronto, pronto pro trovão) Feels like fire Feels like fire Parece fogo (I'm ready, ready for thunder.) (I'm ready, ready for thunder.) (estou pronto, pronto pro trovão) Ring of fire Ring of fire Anel de fogo I left, so in between I left, so in between Eu deixei, então, no meio You're stealing all of the fire, electric me You're stealing all of the fire, electric me Você está roubando todo o fogo, eu fico elétrico I'm staring into the sun I'm staring into the sun Estou olhando pro sol I'm staring into a gun I'm staring into a gun Estou olhando pra uma arma I'm staring at the sky I'm staring at the sky Estou olhando pro céu Turn it out and let it burn Turn it out and let it burn Apareça e deixe queimar repeat PRE-CHORUS repeat PRE-CHORUS repete o Pré-refrão Fun girl Fun girl Garota divertida (I'm ready, ready for thunder.) (I'm ready, ready for thunder.) (estou pronto, pronto pro trovão) Feels like fire Feels like fire Parece fogo (I'm ready, ready for thunder.) (I'm ready, ready for thunder.) (estou pronto, pronto pro trovão) Ring of fire Ring of fire Anel de fogo (I'm ready, ready for thunder.) (I'm ready, ready for thunder.) (estou pronto, pronto pro trovão) Oh! Feels like fire Oh! Feels like fire Oh! Parece fogo (I'm ready, ready for thunder.) (I'm ready, ready for thunder.) (estou pronto, pronto pro trovão) Ring of fire Ring of fire Anel de fogo SOLO SOLO Solo Fun girl, Fun girl, Garota divertida You tempted me You tempted me Você me tentou You broke me up You broke me up Você me quebrou Like a knife so tenderly Like a knife so tenderly Como uma faca, tão delicadamente Oh, I gotta see the fire in me Oh, I gotta see the fire in me Oh, tenho que ver o fogo em mim Burning up my ecstasy Burning up my ecstasy Virando êxtase A little love won't bring your precious self a secret flame. A little love won't bring your precious self a secret flame. Um pequeno amor não vai trazer ao seu precioso ego uma chama secreta Oh no Oh no Oh não (I'm ready, ready for thunder.) (I'm ready, ready for thunder.) (estou pronto, pronto pro trovão) Feels like fire Feels like fire Parece fogo (I'm ready, ready for thunder.) (I'm ready, ready for thunder.) (estou pronto, pronto pro trovão) Ring of fire Ring of fire Anel de fogo (I'm ready, ready for thunder.) (I'm ready, ready for thunder.) (estou pronto, pronto pro trovão) It feels like fire. It feels like fire. Parece fogo (I'm ready, ready for thunder) (I'm ready, ready for thunder) (estou pronto, pronto pro trovão) Ring of fire Ring of fire Anel de fogo Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Oh Oh Oh