×
Original Corrigir

We Can Work It Out

Nós podemos sair bem dessa

Try to see it my way Try to see it my way Tento ver as coisas do meu jeito Do I have to keep on talking till I can't go wrong? Do I have to keep on talking till I can't go wrong? Eu devo continuar falando, até que eu esteja errado? While you see it your way While you see it your way Enquanto você vê as coisas do seu jeito Run the risk of knowing that our love will soon be gone Run the risk of knowing that our love will soon be gone Corremos o risco de saber que nosso amor irá acabar em breve We can work it out We can work it out Nós podemos sair bem dessa We can work it out We can work it out Nós podemos sair bem dessa Think of what you're saying Think of what you're saying Pense no que está dizendo You can get it wrong You can get it wrong Você pode estar errada and still you think that it's all right and still you think that it's all right e ainda achar que está tudo bem Think of what I'm saying Think of what I'm saying Pense no que eu estou dizendo We can work it out and get it straight We can work it out and get it straight Podemos nos dar bem e seguir nosso caminho or say good night or say good night ou dizer boa noite We can work it out We can work it out Nós podemos sair bem dessa We can work it out We can work it out Nós podemos sair bem dessa Life is very short and there's no time Life is very short and there's no time A vida é curta e não há muito tempo For fussing and fighting my friend For fussing and fighting my friend Para brigas e intrigas, minha amiga I have always thought that it's a crime I have always thought that it's a crime Eu sempre achei isto um crime So I will ask you once again So I will ask you once again Então irei te perguntar mais uma vez I'll ask you once again I'll ask you once again Irei te perguntar mais uma vez Try to see it my way Try to see it my way Tento ver as coisas do meu jeito Only time will tell if I am right or I am wrong Only time will tell if I am right or I am wrong Somente o tempo irá dizer se estou certo ou errado While I see it your way While I see it your way Enquanto eu vejo as coisas do meu jeito There's a chance that we might fall apart There's a chance that we might fall apart Há uma chance, podemos nos separar before too long before too long antes que seja tarde We can work it out We can work it out Nós podemos sair bem dessa We can work it out We can work it out Nós podemos sair bem dessa Life is very short and there's no time Life is very short and there's no time A vida é curta e não há tempo For fussing and fighting my friend For fussing and fighting my friend Para brigas e intrigas, minha amiga I have always thought that it's a crime I have always thought that it's a crime Eu sempre achei isto um crime So I will ask you once again So I will ask you once again Então irei perguntar mais uma vez I'll ask you once again I'll ask you once again Irei perguntar mais uma vez Try to see it my way Try to see it my way Tento ver as coisas do meu jeito Only time will tell if I am right or I am wrong Only time will tell if I am right or I am wrong Só o tempo dirá se estou certo ou errado While I see it your way While I see it your way Enquanto eu vejo as coisas do meu jeito There's a chance that we might fall apart There's a chance that we might fall apart Há uma chance, podemos nos separar before too long before too long antes que seja tarde We can work it out We can work it out Nós podemos sair bem dessa We can work it out We can work it out Nós podemos sair bem dessa At least we can try At least we can try Pelo menos podemos tentar We can try out to work it out someday We can try out to work it out someday Podemos tentar, para se dar bem algum dia






Mais tocadas

Ouvir Deep Purple Ouvir