Well there must have been a reason for the smile that you had upon your Well there must have been a reason for the smile that you had upon your Bem, deve ter havido uma razão para o sorriso que você tinha em cima de sua Face last night Face last night Face à noite Are you the cat that got the cream did you lick your lips did you close Are you the cat that got the cream did you lick your lips did you close Você é o gato que tem o creme que você lambe os lábios não fechar Your eyes Your eyes Seus olhos Can you imagine how it feels it's so hard to reveal Can you imagine how it feels it's so hard to reveal Você pode imaginar como se sente que é tão difícil para revelar Oh i can't get through and i'm falling Oh i can't get through and i'm falling Oh eu não posso passar e eu estou caindo I'm getting out i'm losing ground I'm getting out i'm losing ground Eu estou começando fora Eu estou a perder terreno The spanish archer's gonna bring you down The spanish archer's gonna bring you down O arqueiro espanhol vai derrubá-lo Is there someone somewhere waiting in the wings to take my place Is there someone somewhere waiting in the wings to take my place Há alguém em algum lugar à espera nos bastidores para tomar o meu lugar Let's not drag it out like a cagney death scene Let's not drag it out like a cagney death scene Não vamos arrastá-lo para fora como uma cena de morte Cagney In this season of change it's not hard to explain In this season of change it's not hard to explain Nesta época de mudança, não é difícil de explicar Like the leaves on the trees i'm falling Like the leaves on the trees i'm falling Tal como as folhas das árvores Eu estou caindo And as you turn don't look away And as you turn don't look away E como você virar Don't Look Away The spanish archer's gonna make you pay The spanish archer's gonna make you pay O arqueiro espanhol vai fazer você pagar Do you remember when the sky was blue we used to talk for miles Do you remember when the sky was blue we used to talk for miles Você se lembra quando o céu estava azul nós usamos para falar de milha And now we drive along in this thundering silence And now we drive along in this thundering silence E agora nós dirigimos ao longo deste estrondoso silêncio It's such an obvious lie with that easy smile of yours It's such an obvious lie with that easy smile of yours É uma mentira tão óbvia com aquele sorriso fácil de vocês I'm letting go and i'm falling I'm letting go and i'm falling Eu estou deixando ir Eu estou caindo I'm getting out losing ground I'm getting out losing ground Eu estou começando a perder terreno The spanish archer's gonna bring you down The spanish archer's gonna bring you down O arqueiro espanhol vai derrubá-lo Well is there something i can say as we stumble to the edge have we gone Well is there something i can say as we stumble to the edge have we gone Bem, há algo que eu posso dizer como nós tropeçamos para a borda nós fomos? Too far Too far Muito longe Why don't we call it a day before we call it a nightmare darlin' Why don't we call it a day before we call it a nightmare darlin' Por que não vamos chamá-lo um dia antes de chamá-lo darlin um pesadelo ' If we made a mistake then all that it takes to be free If we made a mistake then all that it takes to be free Se nós cometemos um erro, então tudo o que é preciso para ser livre Is the wave of a hand and you're falling and as you turn don't look away Is the wave of a hand and you're falling and as you turn don't look away É a onda de um lado e você está caindo e como você virar Don't Look Away The spanish archer's gonna make you pay The spanish archer's gonna make you pay O arqueiro espanhol vai fazer você pagar