×
Original Corrigir

Somebody Stole My Guitar

Alguém roubou minha guitarra

Remind me to tell you Remind me to tell you Lembre-me de te falar Bout the old silver miner Bout the old silver miner Sobre o veleho mineiro de prata Name of hard rock pete Name of hard rock pete Nome do rígido Pedro Rocha Had his house built on a slope Had his house built on a slope Tinha sua casa contruida numa ribaceira They say one of his legs They say one of his legs Eles dizem que uma de suas pernas Lived in calico Lived in calico Viveu em calico Ther's a rumour going round Ther's a rumour going round Há um rumor por aí That the other lived in hope That the other lived in hope Que a outra viveu na esperança So i walked in the room So i walked in the room Então eu entei na sala And i stopped And i stopped E eu parei I turned around I turned around Me virei And looked over my shoulder And looked over my shoulder E olher por sobre meu ombro And a voice close beside me said And a voice close beside me said E uma voz perto ao meu lado disse You'd better watch your head You'd better watch your head É melhor ovcê olhar sua cabeça The party's over The party's over A festa acabou It wasn't long before It wasn't long before Não muito antes disso The waitress came over and said The waitress came over and said A empregada veio e disse Can i freshen up your drink Can i freshen up your drink Posso gelar sua bebida? And have you heard of these boys And have you heard of these boys E você ouviu daqueles meninos And if you feel included And if you feel included E se você se sentiu incluido To buy some cowboy boots To buy some cowboy boots A comprar alguma bota de caubói Well it's not that bad Well it's not that bad Bem, não há mal nisso We can talk above the noise We can talk above the noise Nós podemos falar mais alto que o barulho So i sucked on my beer So i sucked on my beer Então eu suguei minha cerveja Shut my eyes Shut my eyes Fechei meus olhos And tried to listen to the words And tried to listen to the words E tetei ouvir as palavras I know i missed the meaning I know i missed the meaning Eu sei eu errei o significado But the message But the message Mas a mensagem Was something i'd already heard Was something i'd already heard Era alguma coisa que eu já tinha ouvido Johnny ringo's voice Johnny ringo's voice A voz de Jognny Ringo Is getting deeper Is getting deeper Está se aprofundando And now he's going to put And now he's going to put E agora ele está indo por Another lock on the door Another lock on the door Outra tranca na porta The night is getting later The night is getting later A noite esta ficando mais tarde My head is getting lighter My head is getting lighter Minha cabeça ficando mais leve The mood is getting darker The mood is getting darker O humor ficando negro Tequila's being poured Tequila's being poured A tequila sendo derramada So i smile So i smile Então eu sorri At the old gunslinger At the old gunslinger Para o velho pistoleiro In his frame on the wall In his frame on the wall Em seu quadro na parede As he pushed back his hat As he pushed back his hat Como ele puxou para tras seu chapéu And it's all coming back And it's all coming back E tudo isso está voltando I'd cut a long story short I'd cut a long story short Eu cortei uma parte da longa história But it's much too late for that But it's much too late for that Mas é muito tarde para isso Somebody stole my guitar Somebody stole my guitar Alguém roubou minha guitarra They took it from They took it from Eles a pergaram The back seat of my car The back seat of my car Do banco traseiro do meu carro I was sleeping in memphis I was sleeping in memphis Eu estava dormindo em Memphis In my hotel room In my hotel room No meu quarto de hotel And somebody stole my guitar And somebody stole my guitar E alguém roubou minha guitarra






Mais tocadas

Ouvir Deep Purple Ouvir