I got more than i asked for, I got more than i asked for, Eu tenho mais do que pedi There ain't nothin' i need. There ain't nothin' i need. Não há nada que eu preciso I took all till i had more, I took all till i had more, Eu tomei tudo até eu ter mais I'm always takin' the lead. I'm always takin' the lead. Eu sempre tomo a iniciativa Old man shakin' dice down on the street, Old man shakin' dice down on the street, Um velho homem jogando dados pelas ruas Try'n to make a livin' somehow Try'n to make a livin' somehow Tentando sobreviver de alguma forma But i'm really sure about gettin' things sorted out But i'm really sure about gettin' things sorted out Mas estou realmente certo De que as coisas vão melhorar And i'm gettin' ready right now. And i'm gettin' ready right now. E estou me preparando neste exato instante You can't hold me, You can't hold me, Você não pode comigo I have told you. I have told you. Eu já lhe disse Might just take your life, Might just take your life, Poderia simplesmente tirar sua vida Might just take your life. Might just take your life. Poderia simplesmente tirar sua vida I've been called by many names I've been called by many names Eu fui chamado de muitos nomes And all of them are bad. And all of them are bad. E todos eles ruins I can take it all the same, I can take it all the same, Eu posso tolerar isso ainda assim It's all i've ever had. It's all i've ever had. É tudo que eu sempre tive I've got somethin' that you can't get I've got somethin' that you can't get Eu tenho algo que você não pode ter But one thing you can see: But one thing you can see: Mas uma coisa você pode ver: Gettin' there ain't easy Gettin' there ain't easy Chegar lá não é fácil But it sure was hard for me. But it sure was hard for me. Mas pode ter certeza que foi duro pra mim You can't hold me, You can't hold me, Você não pode comigo I have told you. I have told you. Eu já lhe disse Might just take your life, Might just take your life, Poderia simplesmente tirar sua vida Might just take your life. Might just take your life. Poderia simplesmente tirar sua vida Every time i take a look Every time i take a look Toda vez que dou uma olhada There's someone close behind. There's someone close behind. Há alguém por perto atrás They never used to make a pass, They never used to make a pass, Elas não costumavam dar em cima The things that crossed their minds. The things that crossed their minds. As coisas que lhes vinham à mente Now they tell me that it's all right Now they tell me that it's all right Agora elas me dizem que está tudo bem And they want to be my friend. And they want to be my friend. E elas querem ser minhas amigas They're ridin' on my back. They're ridin' on my back. Elas estão montando em minhas costas When is it goin' to end? When is it goin' to end? Quando isto vai terminar? You can't hold me, You can't hold me, Você não pode comigo I have told you. I have told you. Eu já lhe disse Might just take your life, Might just take your life, Poderia simplesmente tirar sua vida Might just take your life, Might just take your life, Poderia simplesmente tirar sua vida Might just take your life. Might just take your life. Poderia simplesmente tirar sua vida Got more than i asked for, Got more than i asked for, Tenho mais do que pedi Got more than i need. Got more than i need. Tenho mais do que preciso Got more than i asked for, Got more than i asked for, Tenho mais do que pedi Got more than i need. Got more than i need. Tenho mais do que preciso Got more than i asked for, Got more than i asked for, Tenho mais do que pedi Got more than i need. Got more than i need. Tenho mais do que preciso