Hey, hey good looking, what's wrong with you Hey, hey good looking, what's wrong with you Hey, hey boa procura, o que há de errado com você Hey bad looking, why do you feel so blue Hey bad looking, why do you feel so blue Hey feio, porque você se sente tão azul You don't know, Jax hit a long bow out of the ground You don't know, Jax hit a long bow out of the ground Você não sabe, Jax bateu um longo arco fora da terra Don't go fall you'll miss it all man you're looking down Don't go fall you'll miss it all man you're looking down Não vá cair você vai perder todo homem que você está olhando para baixo I said there's no such shame as an ugly woman I said there's no such shame as an ugly woman Eu disse que não há nenhuma vergonha, como uma mulher feia No, there's no such thing as an ugly man No, there's no such thing as an ugly man Não, não existe tal coisa como um homem feio No such thing babe, it's hanging up on where you stand No such thing babe, it's hanging up on where you stand No Babe tal coisa, é pendurado sobre onde você está While your eyes just watching out things are living grand While your eyes just watching out things are living grand Enquanto seus olhos apenas observando as coisas estão vivendo grande Oeh, hoe you're a long time gone Oeh, hoe you're a long time gone Oeh, enxada você está a muito tempo atrás Oeh, hoe long time gone, oh yeah baby Oeh, hoe long time gone, oh yeah baby Oeh, enxada muito tempo fora, oh yeah baby (Montreux Jazz Night) (Montreux Jazz Night) (Montreux Jazz Night) Get on now Get on now Get on agora Don't go fall you'll miss it all Don't go fall you'll miss it all Não vá cair você vai perder tudo Please stop these sky is grey Please stop these sky is grey Por favor, pare esses céu está cinzento But the sun is shining somewhere every day But the sun is shining somewhere every day Mas o sol está brilhando em algum lugar todos os dias Ah, come on now baby Ah, come on now baby Ah, come on now baby Baby, baby ,baby Baby, baby ,baby Baby, baby, baby Ah, changing weather, it's a beautiful thing Ah, changing weather, it's a beautiful thing Ah, o clima em mudança, é uma coisa bonita Just, being together, it's a beautiful thing Just, being together, it's a beautiful thing Just, estar juntos, é uma coisa bonita (Montreux Jazz Night) (Montreux Jazz Night) (Montreux Jazz Night) Long straps hanging like a bear drape hanging down Long straps hanging like a bear drape hanging down Long tiras pendurados como uma cortina urso pendurado They'll rock the shock of your paradise you have found They'll rock the shock of your paradise you have found Eles vão balançar o choque de seu paraíso de ter encontrado Woe, hoe, you're a long time gone Woe, hoe, you're a long time gone Ai, enxada, você está a muito tempo atrás Woe, hoe, wow, long time gone Woe, hoe, wow, long time gone Ai, enxada, wow, muito tempo passou You long time gone You long time gone É muito tempo atrás Yeah, hoe come on baby Yeah, hoe come on baby Yeah, come on baby enxada Hoe, now long time gone Hoe, now long time gone Hoe, agora muito tempo atrás Yeah, baby come on Yeah, baby come on Yeah, Baby Come On We hoe We hoe Nós enxada Hey babe, come on Hey babe, come on Hey babe, come on