The daylight fades and the stars comes out The daylight fades and the stars comes out A luz do dia enfraquece e as estrelas saem But there's never much to talk about But there's never much to talk about Mas nunca há muito do que se falar Another day goes rushing by and here we are just wondering why Another day goes rushing by and here we are just wondering why Outro dia vai apressado e aqui nós estamos apenas querndo saber por que We have to belong with a sense of purpose We have to belong with a sense of purpose Nós temos que pertencer com um senso de propósito That's all we need, without them we're worthless That's all we need, without them we're worthless Isso é tudo que nós precisamos, sem eles nós somos inúteis Ah, we've come so far, hmm, but then again Ah, we've come so far, hmm, but then again Ah, nós vamo tão longe, hmm, entretanto novamente All we see is more of the same All we see is more of the same Tudo que nós vemos são mais do mesmo It's getting crowded here we agree no doubt It's getting crowded here we agree no doubt Está se aglomerado aqui e nós nós concordamos sem nenhuma dúvida Oh dear brother what's it all about? Oh dear brother what's it all about? Oh querido irmão o que é tudo isso? Hey you over there why don't you throw down your spear? Hey you over there why don't you throw down your spear? Ei você aí em cima por que você não joga ao chão sua lança? We all need some help right now We all need some help right now Todos nós precisamos de um pouco de ajuda agora Where are we going from here? Where are we going from here? Onde nós vamos daqui? The way things are working out The way things are working out Do jeito que as coisas estão saindo It won't be too long before we have to move It won't be too long before we have to move Não demorará muito antes de termos que nos mover Better start thinking about it while there's still time to choose Better start thinking about it while there's still time to choose Pensamento de começo melhor sobre isto enquanto há ainda tempo para escolher Every day of my life I discover Every day of my life I discover Todos os dias de minha vida eu descubro Someone murdering my sisters and brothers Someone murdering my sisters and brothers Alguém está assassinando minhas irmãs e irmãos In the name of some god or another In the name of some god or another No nome de algum deus ou outro What do you know What do you know O que você sabe For the first precious few it's time to go For the first precious few it's time to go Primeiro os pucos preciosos está na hora para ir What might have been we'll never know What might have been we'll never know O que poderia ter sido nós nunca saberemos All those bad ideas became the law All those bad ideas became the law Tudas essas idéias ruins se tornaram a lei Oh yes, we've forgotten what we're looking for Oh yes, we've forgotten what we're looking for Oh sim, nós esquecemos o que estamos procurando All of you angels it's time to gather your wings All of you angels it's time to gather your wings Todos vocês anjos está, na hora de juntar suas asas Leave it all behind you won't need any of those things Leave it all behind you won't need any of those things Deixe tudo atrás de você não precisará nenhum dessas coisas We're going on through the darkness hand in hand We're going on through the darkness hand in hand Estamos passando de mãos dadas em pela escuridão To step into the future To step into the future Para entrar no futuro Before time began Before time began Antes que o tempo comece And for those who remain with your chosen gods And for those who remain with your chosen gods E para aqueles que permanecem com seus deuses escolhidos May your prayers be answered. May your prayers be answered. Que suas orações sejam atendidas