Through the cold land I walk Through the cold land I walk Pela terra gelada eu caminho. Ice covers the ground Ice covers the ground Gelo cobre o chão. I see no one here. I see no one here. Eu não vejo ninguém aqui. or is this the hidden area of my mind ? or is this the hidden area of my mind ? Ou isso é a área escondida da minha mente? Monoliths. They recall my dream Monoliths. They recall my dream Monolitos. Eles chamam meus sonhos de volta of unreal rest... of unreal rest... de um descanso irreal... But now I leave (myself) for the paths of utopia But now I leave (myself) for the paths of utopia Mas agora eu (me) retiro para os caminhos da utopia. At the white shrine I stand At the white shrine I stand No santuário branco eu fico Among the cryolith memorials Among the cryolith memorials entre os memoriais criolíticos Trying to get something that I can't Trying to get something that I can't Tentando encontrar alguma coisa (que faça com) que eu não consiga Apprehend my cry ! Apprehend my cry ! Conter o meu choro!