Kiss me out of the bearded barley. Kiss me out of the bearded barley. Beije-me longe da moita da cevada, Nightly, beside the green, green grass. Nightly, beside the green, green grass. Todas as noites junto à verde, verde grama. Swing, swing, swing the spinning step. Swing, swing, swing the spinning step. Balance, balance, balance o degrau giratório You wear those shoes and i will wear that dress. You wear those shoes and i will wear that dress. Você usará aqueles sapatos e eu usarei aquele vestido. Chorus Chorus Refrão Oh, kiss me beneath the milky twilight. Oh, kiss me beneath the milky twilight. Beije-me sob o crepúsculo lácteo, Lead me out on the moonlit floor. Lead me out on the moonlit floor. Leve-me para fora, no chão enluarado. Lift your open hand. Lift your open hand. Levante sua mão aberta, Strike up the band and make the fireflies dance, Strike up the band and make the fireflies dance, Bata na fita e faça os vaga-lumes dançarem, Silver moon's sparkling. Silver moon's sparkling. A lua prateada está cintilante. So kiss me. So kiss me. Então, beije-me... Kiss me down by the broken tree house. Kiss me down by the broken tree house. Beije-me embaixo da casa quebrada da árvore, Swing me high upon its hanging tire. Swing me high upon its hanging tire. Balance-me alto em seu pneu pendurado Bring, bring, bring your flowered hat. Bring, bring, bring your flowered hat. Traga, traga, traga seu chapéu florido, We'll take the trail marked on your father's map. We'll take the trail marked on your father's map. Nós tomaremos o caminho marcado no mapa do seu pai.