ONLY IN MY DREAMS ONLY IN MY DREAMS Só nos meus sonhos Debbie Gibson Debbie Gibson Debbie Gibson Out of the Blue Out of the Blue Written by: Deborah Gibson Written by: Deborah Gibson Escrita por: Deborah Gibson Verse 1: Verse 1: Everytime I'm tellin' secrets Everytime I'm tellin' secrets I remember how it used to be I remember how it used to be Cada vez que eu estou dizendo segredos And I realized how much I miss you And I realized how much I miss you Lembro-me de como ele costumava ser And I realize how it feels to be free And I realize how it feels to be free E eu percebi o quanto eu sinto saudades Now I see I'm up to no good (no, no, no) Now I see I'm up to no good (no, no, no) E eu percebo como ele se sente livre para ser And I wanna start again And I wanna start again Can't remember when I felt good, baby Can't remember when I felt good, baby Agora eu vejo que estou até nenhuma boa (não, não, não) No I can't remember when No I can't remember when E eu quero começar de novo Chorus: Chorus: Pode não se lembrar de quando eu me sentir bem, baby No, only in my dreams No, only in my dreams Não lembro de quando eu não posso As real as it may seem As real as it may seem It was only in my dreams It was only in my dreams Verse 2: Verse 2: Não, só nos meus sonhos Couldn't see how much I missed you (now I do) Couldn't see how much I missed you (now I do) Tão real quanto pode parecer Couldn't see how much it meant (ah, ah) Couldn't see how much it meant (ah, ah) Foi apenas nos meus sonhos Now I see my world come tumbling down Now I see my world come tumbling down (tumbling down my world) (tumbling down my world) Now I see the road is bent Now I see the road is bent Não foi possível ver o quanto eu perdi você (agora eu) If I only once could hold you (no, no, no) If I only once could hold you (no, no, no) Não foi possível ver o quanto ele significa (ah, ah) And remember how it used to be And remember how it used to be Agora vejo o meu mundo vir a desmoronar-se If only I could scold you If only I could scold you (desmoronar-se o meu mundo) And forget how it feels to be free And forget how it feels to be free Agora eu vejo a estrada está vergada Chorus Chorus No, no, no, no, only in my dreams No, no, no, no, only in my dreams Se eu pudesse deter-lhe apenas uma vez (não, não, não) As real as it may seem As real as it may seem E lembre-se como ele costumava ser It was only in my dreams It was only in my dreams Se apenas eu poderia te xingar Chorus Chorus E esquecer como se sente ao ser livre No, no , no, no only in my dreams No, no , no, no only in my dreams As real as it may seem As real as it may seem It was only in my dreams It was only in my dreams No, no, no, only in my dreams No, no, no, only in my dreams Não, não, não, não, só nos meus sonhos As real as it may seem As real as it may seem Tão real quanto pode parecer It was only in my dreams It was only in my dreams Foi apenas nos meus sonhos