Summer's gone, I overslept and woke up to the chill of fall. Summer's gone, I overslept and woke up to the chill of fall. Summer's gone, eu dormi demais e acordei com o frio do outono. Overworked and now I'm all used up Overworked and now I'm all used up Excesso de trabalho e agora estou completamente utilizado This TV haze sucks me through I watch the world from the inside This TV haze sucks me through I watch the world from the inside Esta névoa TV suga-me com que eu veja o mundo de dentro Overworked and now I'm all used up Overworked and now I'm all used up Excesso de trabalho e agora estou completamente utilizado Final drag fills my lungs and makes me high Final drag fills my lungs and makes me high Arraste definitiva enche meus pulmões e faz-me alto They fill up as I bottom out They fill up as I bottom out Enchem-se como base a Steering wheels watch them driving with someplace to go Steering wheels watch them driving with someplace to go Volantes vê-los dirigindo com algum lugar para ir I'd steer myself, but I don't have a route. I'd steer myself, but I don't have a route. Eu dirigir-me, mas eu não tenho um percurso. Working on demand, no ice cream man, beaches filled with sand. Working on demand, no ice cream man, beaches filled with sand. Trabalhando na demanda, nenhum sorveteiro, praias cheias de areia. While the TV trays wasted Summer days, slowly slippin' away While the TV trays wasted Summer days, slowly slippin' away Enquanto as bandejas TV desperdiçado dia de Verão, lentamente indo embora But you're so little, Hell, the days are slow, and I'm down inside But you're so little, Hell, the days are slow, and I'm down inside Mas você é tão pouco, o inferno, os dias são lentos, e eu estou lá dentro I'll have to go you're so little, Hell, when months are slow, and I'm down inside I'll have to go you're so little, Hell, when months are slow, and I'm down inside Vou ter que ir você é tão pouco, o inferno, ao mês são lentos, e eu estou lá dentro Summer's gone, I overslept and woke up to the chill of fall Summer's gone, I overslept and woke up to the chill of fall Summer's gone, eu dormi demais e acordei com o frio do outono Overworked and now I'm all used up. Overworked and now I'm all used up. Excesso de trabalho e agora estou completamente utilizado. This TV haze sucks me through I watch the world from the inside This TV haze sucks me through I watch the world from the inside Esta névoa TV suga-me com que eu veja o mundo de dentro Overworked and now I'm all used up Overworked and now I'm all used up Excesso de trabalho e agora eu estou completamente esgotado Working on demand, no ice cream man, beaches filled with sand. Working on demand, no ice cream man, beaches filled with sand. Trabalhando na demanda, nenhum sorveteiro, praias cheias de areia. While the TV trays wasted Summer days, slowly slippin' away While the TV trays wasted Summer days, slowly slippin' away Enquanto as bandejas TV desperdiçado dia de Verão, lentamente indo embora But you're so little, Hell, the days are slow, and I'm down inside But you're so little, Hell, the days are slow, and I'm down inside Mas você é tão pouco, o inferno, os dias são lentos, e eu estou lá dentro I'll have to go you're so little, Hell, when years are slow, and I'm down inside I'll have to go you're so little, Hell, when years are slow, and I'm down inside Vou ter que ir você é tão pouco, o inferno, quando os anos são lentos, e eu estou lá dentro I'm down inside, I'm down inside, I'm down inside. I'm down inside, I'm down inside, I'm down inside. Eu estou lá dentro, eu estou lá dentro, eu estou lá dentro.