Every scream went bleeding through these paper walls and all the Every scream went bleeding through these paper walls and all the Todo grito vem sangrando por essas paredes de papel make-up in the world couldn't hide the scars make-up in the world couldn't hide the scars E toda a maquiagem do mundo não conseguiria esconder as cicatrizes I leave today, I'm packing light: a suitcase, some toiletries I leave today, I'm packing light: a suitcase, some toiletries Eu estou indo embora hoje, minhas malas são leves: uma mala, alguns artigos de higiene pessoal The rolling hills and willow trees of Carolina wait for me The rolling hills and willow trees of Carolina wait for me As colinas onduladas e os salgueiros da Carolina esperam por mim You never learned, the rules have changed since we were nine You never learned, the rules have changed since we were nine Você nunca aprendeu, as regras mudaram desde que nós tínhamos nove anos This isn't school: boys don't assault the girls they like This isn't school: boys don't assault the girls they like Isso não é colégio: garotos não assaltam as garotas que eles gostam The taste of blood, the claim of love: these two will here on cease The taste of blood, the claim of love: these two will here on cease O sabor do sangue, o reclame do amor: estes dois irão cessar aqui to be sprouting from your fists and tongue 'cause Carolina waits for me to be sprouting from your fists and tongue 'cause Carolina waits for me a ser germinadas a partir do seu punhos e língua, porque a Carolina espera por mim Fields of grain go whipping by from the window seat Fields of grain go whipping by from the window seat Os campos de cereais chicoteando pela janela do assento I'm drifting in, I'm drifting out catching up on sleep I couldn't get I'm drifting in, I'm drifting out catching up on sleep I couldn't get Eu estou á deriva, eu estou derivando, caindo no sono eu não consigo pegar Indentured since the very crest of 17 Indentured since the very crest of 17 Recortado desde o pico de 17 I left my keys and broken dreams 'cause Carolina waits for me I left my keys and broken dreams 'cause Carolina waits for me Eu deixei minhas chaves e meus sonhos partidos Porque a Carolina espera por mim I will never forgive a single day I will never forgive a single day Eu nunca perdoarei nenhum dia Mile markers seem to call my name and say, "you're safer now. Mile markers seem to call my name and say, "you're safer now. Marcadores de velocidade parecem chamar meu nome e dizerem Through every town, we'll light your way in reflective green all the Through every town, we'll light your way in reflective green all the ?Você está á salvo agora, á cada cidade nós iremos iluminar seu caminho em verde refletivo por todo o caminho.? way" The entire state of Carolina waits for me way" The entire state of Carolina waits for me Todo o estado da Carolina espera por mim