You may tire of me as our December sun is setting because I'm not who I used to be You may tire of me as our December sun is setting because I'm not who I used to be Você pode se cansar de mim enquanto nosso sol de Dezembro está se pondo Porque não sou mais quem eu costumava ser No longer easy on the eyes but these wrinkles masterfully disguise No longer easy on the eyes but these wrinkles masterfully disguise Não mais atraente, mas essas rugas habilmente disfarçam The youthful boy below who turned your way and saw The youthful boy below who turned your way and saw O menino jovem que há por debaixo Aquele que te encontrou e viu Something he was not looking for both a beginning and an end Something he was not looking for both a beginning and an end Algo que ele não estava procurando, tanto um começo quanto um fim But now he lives inside someone he does not recognize But now he lives inside someone he does not recognize Mas agora ele vive dentro de alguém que ele não reconhece When he catches his reflection on accident When he catches his reflection on accident Quando por acidente vê seu próprio reflexo On the back of a motor bike On the back of a motor bike Na garupa de uma moto With your arms outstretched trying to take flight With your arms outstretched trying to take flight Com seus braços estendidos tentando alçar vôo Leaving everything behind Leaving everything behind Deixando tudo para trás But even at our swiftest speed we couldn't break from the concrete But even at our swiftest speed we couldn't break from the concrete Mas mesmo na nossa velocidade mais rápida, não pudemos nos livrar do concreto In the city where we still resigned. In the city where we still resigned. E da cidade onde ainda residimos And I have learned that even landlocked lovers yearn for the sea-light navy men And I have learned that even landlocked lovers yearn for the sea-light navy men E eu aprendi que mesmo os amantes presos à terra anseiam pelo mar como os marinheiros Cause now we say goodnight from our own separate sides Cause now we say goodnight from our own separate sides E agora dizemos boa noite cada um de seu lado Like brothers on a hotel bed Like brothers on a hotel bed Como irmãos em uma cama de hotel Like brothers on a hotel bed Like brothers on a hotel bed Como irmãos em uma cama de hotel Like brothers on a hotel bed Like brothers on a hotel bed Como irmãos em uma cama de hotel Like brothers on a hotel bed Like brothers on a hotel bed Como irmãos em uma cama de hotel