I know I got a bad reputation I know I got a bad reputation Eu sei que tenho uma reputação ruim And it isn't just talk talk talk And it isn't just talk talk talk E não é apenas papo papo papo If I could only give you everything If I could only give you everything Se eu pudesse apenas te dar tudo You know I haven't got You know I haven't got Você sabe que eu não tenho I couldn't have one conversation I couldn't have one conversation Eu não pude ter uma conversa If it wasn't for the lies lies lies If it wasn't for the lies lies lies Se não fosse pelas mentiras, mentiras, mentiras And still I wanna tell you everything And still I wanna tell you everything E eu ainda quero contar-lhe tudo Till I close my eyes Till I close my eyes Até eu fechar meus olhos Suddenly I'm on the street Suddenly I'm on the street De repente eu estou na rua Seven years disappeared Seven years disappeared Sete anos desapareceram Below my feet Below my feet Em baixo do meu pé Been breakin down Been breakin down estão sendo quebrados Do you want me now? Do you want me now? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Você me quer agora? Suddenly I'm down in Harold Square Suddenly I'm down in Harold Square De repente eu estou na praça Harold Looking in a crowd Looking in a crowd Olhando uma multidão Your face is everywhere Your face is everywhere Seu rosto está em todo lugar Been turning around Been turning around está sendo virado Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Don't try to be an inspiration Don't try to be an inspiration Não tente ser uma inspiração You're just wasting your time time time You're just wasting your time time time Você está apenas perdendo o seu tempo tempo tempo You know I'm 'bout the best I'll ever be You know I'm 'bout the best I'll ever be Você sabe que eu estou perto do melhor que serei I see it in your eyes I see it in your eyes Eu vejo isso em seus olhos I know I got a bad reputation I know I got a bad reputation Eu sei que tenho uma reputação ruim And it isn't just talk talk talk And it isn't just talk talk talk E não é apenas papo papo papo If I could only give you everything If I could only give you everything Se eu pudesse apenas te dar tudo You know I haven't got You know I haven't got Você sabe que eu não tenho Suddenly I'm on the street Suddenly I'm on the street De repente eu estou na rua Seven years disappeared Seven years disappeared Sete anos desapareceram Below my feet Below my feet Em baixo do meu pé Been breakin down Been breakin down estão sendo quebrados Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Suddenly I'm in another place Suddenly I'm in another place De repente estou em outro lugar Looking in the crowd Looking in the crowd Olhando uma multidão I think I see your face I think I see your face Eu acho que vejo seu rosto Been turning round Been turning round Sendo virado Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Don't you think I've heard the talk Don't you think I've heard the talk Não pense que eu ouvi a conversa Nobody's gonna tell me who to look Nobody's gonna tell me who to look Ninguém me dirá para quem olhar Been breakin' down Been breakin' down Estão sendo quebrados Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Suddenly I'm in Harold Square Suddenly I'm in Harold Square De repente eu estou na praça Harold Looking in a crowd Looking in a crowd Olhando uma multidão Your face is everywhere Your face is everywhere Seu rosto está em todo lugar Been turning round Been turning round está sendo virado Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? Do you want me now? Do you want me now? Você me quer agora? But I'm just breakin' down down down down down But I'm just breakin' down down down down down Mas eu estou apenas quebrando quebrando quebrando quebrando quebrando Been breakin' down down down down down Been breakin' down down down down down Sendo quebrado quebrado quebrado quebrado quebrado Been breakin' down down down down down Been breakin' down down down down down Sendo quebrado quebrado quebrado quebrado quebrado Been breakin' down down down down down Been breakin' down down down down down Sendo quebrado quebrado quebrado quebrado quebrado