We'll correct collegiate mistakes, We'll correct collegiate mistakes, Nós iremos corrigir erros colegiais, A shower of formal ideals, A shower of formal ideals, Um banho de ideais formais, Completely soused, The hearts on our sleeves, Completely soused, The hearts on our sleeves, Completamente encharcado, os corações em nossas mangas As they drowned we could hear them screaming, As they drowned we could hear them screaming, Enquanto eles se afogavam nós conseguíamos ouví-los gritando, "Oh what a tragic way to see our final days." "Oh what a tragic way to see our final days." "Oh mas que maneira trágica de ver nossos dias finais." I attempt to talk up the town: I attempt to talk up the town: Eu tentei falar para a cidade: "The answers are in the arches of the 20th Century Towers and in "The answers are in the arches of the 20th Century Towers and in "As respostas estão nos arcos das Torres do Século 20 e comfortable cars in motion." comfortable cars in motion." em carros confortáveis em movimento." And yet it still remains, this incessant refrain: And yet it still remains, this incessant refrain: E mesmo assim isso permanece, esse refrão incessante: "You're just like the rest. Your restlessness "You're just like the rest. Your restlessness "Você é apenas como o resto. A sua falta de descanso makes you lazy." makes you lazy." o deixa preguiçoso." Keeping busy is just wasting time and I've wasted what little he gave me. Keeping busy is just wasting time and I've wasted what little he gave me. Permanecer ocupado é apenas desperdício de tempo, e eu desperdicei o pouco que ele me deu. (All Around) I know the conscious choice was crystal clear, (All Around) I know the conscious choice was crystal clear, (Tudo em volta) Eu sei que a escolha consciente foi clara como cristal, too clear the slate of former years: too clear the slate of former years: Para clarear a telha de anos anteriores: When I sang softly in your ear and tied these arms around you. When I sang softly in your ear and tied these arms around you. Quando eu canto suavemente em sua orelha e amarro esses braços ao seu redor.