I'm only a seed in your hand I'm only a seed in your hand Eu sou apenas uma semente em suas mãos Ill never be big enough Ill never be big enough Eu nunca serei grande o suficiente But the smallest of parts in your plan But the smallest of parts in your plan Mas a menor parte do seu plano Is bigger than anything i know Is bigger than anything i know É maior do que qualquer coisa que eu conheço So i give you all i am So i give you all i am Então, eu lhe dou tudo o que sou And you poured out your heart over me and you'd do it again And you poured out your heart over me and you'd do it again E você derramou seu coração em mim e fez novamente And again And again E mais uma vez So i sigh with my burden So i sigh with my burden Então eu suspiro meu fardo And you play me songs of nurture And you play me songs of nurture E você toca para mim canções que me nutre And you say I'm the lucky one And you say I'm the lucky one E você diz que eu sou sortudo And i don't see everything I'm should And i don't see everything I'm should E eu não vejo tudo que eu deveria So i give you all i am So i give you all i am Então, eu lhe dou tudo o que sou And i wont be afraid of mistakes that I've made And i wont be afraid of mistakes that I've made E eu não estarei com medo de cometer erros que eu fiz Cause i know you understand Cause i know you understand Por que eu sei que você entende And every time i come around to this place And every time i come around to this place E cada vez que venho a essa lugar I can see my self thinking of jumping the spaces I can see my self thinking of jumping the spaces Eu posso me ver pensando em pular espaços Between loving hearts but i never make it Between loving hearts but i never make it Entre um coração apaixonado mas eu nunca o fiz So i fall to the bottom and reach up my hands So i fall to the bottom and reach up my hands Então eu me ajoelho e e ergo minhas mãos To the lord of forgiveness of this mortal man To the lord of forgiveness of this mortal man Para o senhor do perdão desse homem mortal I'm the king of confessions I'm the king of confessions Eu sou o rei das confissões But i promise thats not in my plan But i promise thats not in my plan Mas eu prometo que isto não está no meu plano Not in my plan Not in my plan Não está em meu plano Oh but I'm trying to go on Oh but I'm trying to go on Oh meu estou tentando continuar In breaking through walls that don't belong, yeah In breaking through walls that don't belong, yeah Rompendo as paredes a que eu não pertenco, sim! Putting this back on the shelf Putting this back on the shelf Deixa isso para tras And turning away for good this time And turning away for good this time E em afasto para o bem, agora