I wirte you letters...but i don't send them I wirte you letters...but i don't send them Eu escrevo cartas pra você ... mas eu não vou enviá-las I just can't figure out how to end them. I just can't figure out how to end them. Eu apenas não consigo descobrir como dar um fim nelas I try to reach you, I try to reach you, Eu tento alcançar você you're right beside me, you're right beside me, Você está certo ao meu lado, There's somthin' missin', There's somthin' missin', Falta alguma coisa, and we can't deny that we live together seperately, and we can't deny that we live together seperately, E não podemos negar que vivemos juntos em separado we don't want to fall apart, we don't want to fall apart, Nós não queremos decretar falência but eveyrtime we kiss, there's an emptyness... but eveyrtime we kiss, there's an emptyness... Mas cada vez que nos beijamos, há um vazio... an abscense of the heart an abscense of the heart uma ausência do coração How did we lose it? How did we lose it? why did this happen? why did this happen? Como é que nos perdemos? When did we take it all for granted? When did we take it all for granted? Por que isso aconteceu? we sit in silence, inside we're cryn' we sit in silence, inside we're cryn' Quando é que nós vamos dar tudo por encerrado? How can we keep our love from dyin'? How can we keep our love from dyin'? Nós sentamos em silêncio, por dentro estamos chorando we live together seperately, we live together seperately, Como podemos manter nosso amor de fachada'? we don't want to fall apart, we don't want to fall apart, but everytime we kiss there's an emptyness... but everytime we kiss there's an emptyness... Nós vivemos juntos separadamente an abscense of the heart an abscense of the heart Nós não queremos decretar falência we live together seperately, we live together seperately, Mas cada vez que nos beijamos, há um vazio ... we don't want to fall apart, we don't want to fall apart, uma ausência do coração but everytime we kiss there's an emptyness... but everytime we kiss there's an emptyness... an abscense of the heart an abscense of the heart Nós vivemos juntos separadamente we live together seperately, we live together seperately, Nós não queremos decretar falência we don't want to fall apart, we don't want to fall apart, Mas cada vez que nos beijamos, há um vazio ... but everytime we kiss there's an emptyness... but everytime we kiss there's an emptyness... uma ausência do coração an abscense of the heart an abscense of the heart I write you letters, I write you letters, Nós vivemos juntos separadamente but i dont send them but i dont send them Nós não queremos decretar falência