×
Original Corrigir

Pretty Pretty

Bem Bonito

Pretty Pretty, she looks so needy. Pretty Pretty, she looks so needy. Bem Bonito, ela parece tão necessitada. She's calm in the face, but she's never forgetting every other time I've been She's calm in the face, but she's never forgetting every other time I've been Ela está tranqüila na face, mas ela nunca está esquecendo cada dois vezes eu fui Angry, raging, clenched up hands. Angry, raging, clenched up hands. Bravo, se enfurecendo, apertado para cima mãos. But I know better than to mix you in my raging cycle in this unstable mind. But I know better than to mix you in my raging cycle in this unstable mind. Mas eu sei melhor que o misturar em meu ciclo furioso nesta mente instável. I don't want to let you down. I don't want to let you down. Eu não quero o decepcionar. I want this to feel the same. I want this to feel the same. Eu quero isto para sentir o mesmo. I don't want to let you down. I don't want to let you down. Eu não quero o decepcionar. I'm all that's in our way. I'm all that's in our way. Eu sou tudo aquilo está de nosso modo. Pretty Pretty, she's slowing fading. Pretty Pretty, she's slowing fading. Bem Bonito, ela está reduzindo a velocidade desvanecimento. I've drained her empty and left her missing how I was when I was sane. I've drained her empty and left her missing how I was when I was sane. Eu a escoei vazio e esquerda o perdendo dela como eu era quando eu estava são. I'm drowning in what I became. I'm drowning in what I became. Eu estou me afogando em o que eu me tornei. Stretched so thin that I am slowly tearing. Stretched so thin that I am slowly tearing. Estirado tão magro que eu estou rasgando lentamente. I'm left unfulfilled and deteriorating. I'm left unfulfilled and deteriorating. Eu sou partido abaixo cumprido e deteriorando. I don't want to let you down. I don't want to let you down. Eu não quero o decepcionar. I want this to feel the same. I want this to feel the same. Eu quero isto para sentir o mesmo. I don't want to let you down. I don't want to let you down. Eu não quero o decepcionar. I'm all that's in our way. I'm all that's in our way. Eu sou tudo aquilo está de nosso modo. Waiting, hoping, praying for a settle to this dizzy mind. Waiting, hoping, praying for a settle to this dizzy mind. Esperando, esperando, que reza para um resolva a esta mente atordoada. Feeling that my sanity will be coupled with my demise. Feeling that my sanity will be coupled with my demise. Sentindo que minha sanidade será juntada com meu falecimento. I don't want to let you down. I don't want to let you down. Eu não quero o decepcionar. I want this to feel the same. I want this to feel the same. Eu quero isto para sentir o mesmo. I don't want to let you down. I don't want to let you down. Eu não quero o decepcionar. I'm all that's in our way. I'm all that's in our way. Eu sou tudo aquilo está de nosso modo.

Composição: John Brehm/Zachary Miles/Dusty Redmon/Brandon Rike/Jesse Sprinkle





Mais tocadas

Ouvir Dead Poetic Ouvir