There's a dimmer light in this room tonight. There's a dimmer light in this room tonight. Luz mais escura And you'll be the last one to know when it's off. And you'll be the last one to know when it's off. Há uma luz mais escura hoje à noite neste quarto. So with this dimmer light in my room tonight, So with this dimmer light in my room tonight, E você será o último para saber quando for fora. I wonder if we're gonna make it at all. I wonder if we're gonna make it at all. Assim com esta luz mais escura em meu quarto hoje à noite, And there's a brighter sky to this dreadful night. And there's a brighter sky to this dreadful night. Eu desejo saber se nós formos fazer isto nada. And you and me are the first to watch it fade. And you and me are the first to watch it fade. E há um céu mais luminoso a esta noite terrível. So with this brighter sky from my room tonight, So with this brighter sky from my room tonight, E você e eu somos o primeiro em assistir isto enfraquece. I feel, down here, a little more betrayed. I feel, down here, a little more betrayed. Assim com este céu mais luminoso de meu quarto hoje à noite, How do I get back to where I was, when you were smiling. How do I get back to where I was, when you were smiling. Eu sinto, abaixo aqui, um pequeno mais traído. You were smiling. You were smiling. Como eu volto onde eu era, quando você estava sorrindo. You were smiling baby. You were smiling baby. Você estava sorrindo. Now there's a time to die under this heartless sky. Now there's a time to die under this heartless sky. Você era o bebê sorridente. We'll bid farewell without an ear to hear me, We'll bid farewell without an ear to hear me, Agora há um tempo para morrer debaixo deste céu insensível. A time to die, and not put up a fight. A time to die, and not put up a fight. Nós licitaremos adeus sem uma orelha me ouvir, Cause no one ever wanted to end this early. Cause no one ever wanted to end this early. Um tempo para morrer, e não se bateu. How do I get back to where I was, when you were smiling. How do I get back to where I was, when you were smiling. Causa ninguém já quis terminar este cedo. You were smiling. You were smiling. Como eu volto onde eu era, quando você estava sorrindo. You were smiling baby. You were smiling baby. Você estava sorrindo. So there's that bright light, the one that leaded me here. So there's that bright light, the one that leaded me here. Você era o bebê sorridente. The one that's screaming to be noticed. The one that's screaming to be noticed. Assim há aquela luz luminosa, o um aquele leaded eu aqui. The one responsible for all of this. The one responsible for all of this. O que está gritando para ser notado. So I'll take this other road, after I get up from my knees. So I'll take this other road, after I get up from my knees. O um responsável para tudo isto. Because I'm sick of being lied to. Because I'm sick of being lied to. Assim eu levarei esta outra estrada, depois que eu obtenha para cima de meus joelhos. And I'm afraid of where the other one leads. And I'm afraid of where the other one leads. Porque eu estou doente de ser mentiu. You were smiling baby. You were smiling baby. E eu tenho medo donde o outro conduz.