You might hear I'd trade my love for beauty You might hear I'd trade my love for beauty Usted puede escuchar yo cambiar mi amor por la belleza Don't believe that stuff Don't believe that stuff No creas esas cosas It's a misunderstanding It's a misunderstanding Es un malentendido Whatever I've got Whatever I've got Todo lo que tienes It doesn't come cheaply It doesn't come cheaply No es barato Not many have got Not many have got No muchos tienen What it might take to keep me What it might take to keep me ¿Qué podría tomar para que no me (Chorus) (Chorus) (Estribillo) I'll save you all my kisses I'll save you all my kisses Voy a guardar todos mis besos Save you all my kisses Save you all my kisses Guardar todos mis besos I'm all alone I'm all alone Estoy solo With nobody to amuse me With nobody to amuse me Sin nadie que me divierten If I told you I'd be true If I told you I'd be true Si yo te dije que sería fiel I know you'd see right through me I know you'd see right through me Sé que vería a través de mí Because I'm on the road Because I'm on the road Porque yo estoy en el camino They give your permission They give your permission Ellos dan su permiso While others just fool around While others just fool around Mientras que otros sólo el tonto With my ignition With my ignition Con mi encendido (Chorus) (Chorus) (Estribillo) I don't mean to worry you I don't mean to worry you No quiero decir que te preocupas But I'm full of heart But I'm full of heart Pero estoy lleno de corazón And I've got an empty head And I've got an empty head Y yo tengo una cabeza vacía I don't mean to hurry you I don't mean to hurry you No me refiero a toda prisa But I just can't live here with an empty bed But I just can't live here with an empty bed Pero yo no puedo vivir aquí con una cama vacía I would be so satisfied I would be so satisfied Yo estaría muy satisfecho If you were right here If you were right here Si estás aquí Standing by my side Standing by my side De pie a mi lado There's not much I wouldn't do There's not much I wouldn't do No hay mucho que yo no haría If I could save all of my kisses just for you If I could save all of my kisses just for you Si pudiera salvar a todos mis besos para ti If people say I'm bad to promise you If people say I'm bad to promise you Si la gente dice que estoy mal en lo prometo Ignore them Ignore them No haga caso de ellos My kisses are exclusive My kisses are exclusive Mis besos son exclusivos No one can afford them No one can afford them Nadie puede permitirse el lujo All the thrills in my heart All the thrills in my heart Toda la emoción en mi corazón Have found them with you Have found them with you Han encontrado con que Nobody else can do Nobody else can do Nadie más puede hacer The things that you do The things that you do Las cosas que haces