Sixteen, on the honor roll Sixteen, on the honor roll 16, no rol da honra I wish that I was dead I wish that I was dead Queria morrer Parents hate me, I got zits Parents hate me, I got zits Meus pais me odeiam, eu tenho espinhas And bruises 'round my head And bruises 'round my head e feridas na minha cabeça Pressure's on to get good grades Pressure's on to get good grades A pressão está em tirar boas notas So I can be like them So I can be like them Assim eu posso ser como eles Do my homework all the time Do my homework all the time Fazer sempre meu dever de casa I can't go out just then I can't go out just then Só assim eu posso sair People they ain't friends at all People they ain't friends at all As pessoas não são nenhum pouco amigas They tease and suck me dry They tease and suck me dry Elas provocam e me sugam até eu secar Yell at me when I fuck up Yell at me when I fuck up Gritam quando eu fodo com tudo And party while I cry And party while I cry E se divertem enquanto eu choro I look so big on paper I look so big on paper Pareço tão grande no papel I feel so fucking small I feel so fucking small Me sinto tão pequeno porra Wanna die and you don't care Wanna die and you don't care Quero morrer e você não está nem aí Just stride on down the hall Just stride on down the hall Você foge pelo corredor Suicide suicide Suicide suicide Suicídio, suicídio Read the paper, wonder why Read the paper, wonder why Leia o papel, pergunte por que Turn the light out, then you cry Turn the light out, then you cry Desligue a luz, depois chore It's your fault, you made me die It's your fault, you made me die É culpa sua, você me fez morrer Touch me won't you touch me now Touch me won't you touch me now Me toque, não vai me tocar agora? So frozen I can't love So frozen I can't love Sou tão frio que não posso amar When I was born my mama cried When I was born my mama cried Quando eu nasci minha mãe chorou And picked me up with gloves And picked me up with gloves E me pegou com luvas Girls, they kick me in the eye Girls, they kick me in the eye Garotas, elas me arrebentam o olho Want answers to the tests Want answers to the tests Querem as respostas das provas When they get them they drive off When they get them they drive off Quando elas conseguem, elas caiem fora And leave me home to rest And leave me home to rest E me deixam em casa pra descansar Hold my head Hold my head Segure minha cabeça Make me warm Make me warm Me aqueça Tell me I am loved Tell me I am loved Diga que sou amado Give me hope Give me hope Dê-me uma esperança Let me cry Let me cry Deixe-me chorar Make me feel Make me feel Faça me sentir Give me touch Give me touch Me toque The window's broken bleeding screaming The window's broken bleeding screaming A janela quebrou, sangrando gritando Lying in the hall Lying in the hall Jogado no corredor I'm gone no one remembers me I'm gone no one remembers me Eu me fui e ninguém se lembra de mim A picture on the wall A picture on the wall Uma foto na parede "He was such a bright boy "He was such a bright boy "Ele era um garoto brilhante The future in his hands:" The future in his hands:" Com o futuro nas mãos" -Or a spineless human pinball -Or a spineless human pinball Ou era um humano fraco em um pinball Shot around by your demands Shot around by your demands Controlado de acordo com suas exigências Suicide suicide Suicide suicide Suicídio, suicídio Goin' to sleep and when I die Goin' to sleep and when I die Vou dormir e quando eu morrer You'll look up and realize You'll look up and realize Vocês vão olhar e perceber Then look down and wipe your eyes Then look down and wipe your eyes Depois vão olhar pro chão e enxugar as lágrimas Then go back to your stupid lives Then go back to your stupid lives Depois vão voltar pras suas vidas estúpidas Aw shit Aw shit Ah merda