[Jello Biafra] This is for all you people who like to get away [Jello Biafra] This is for all you people who like to get away [Jello Biafra] Essa é para todos vocês que gostam de se safar With passing joints around in the front row of the Old Waldorf With passing joints around in the front row of the Old Waldorf Com baseados na primeira fila do Old Waldorf What would Heavy Metal magazine think? This is called Dreadlocks What would Heavy Metal magazine think? This is called Dreadlocks O que a revista do Heavy Metal pensaria? Isso é chamado de Dreadlocks Of the Suburbs Of the Suburbs Dos Subúrbios Why don't you come to my room Why don't you come to my room Por que você não vem pro meu quarto? Had enough of being fucked by business Had enough of being fucked by business Eu cansei de ser fodido pelos negócios Ain't enough to fund my habits Ain't enough to fund my habits Não é o suficiente para sustentar os meus hábitos Looks like alcohol so grab it Looks like alcohol so grab it É parecido com álcool, então tome Had enough of being uncool Had enough of being uncool Cansei de não ser legal Loosen up like all the folks do Loosen up like all the folks do Frouxo como os outros caras Like a lumberjack in my eyes Like a lumberjack in my eyes Como um lenhador nos meus olhos Have a bottle or two tonight Have a bottle or two tonight Beba uma garrafa ou duas essa noite And oh, oh, be a dreadlock of the suburbs And oh, oh, be a dreadlock of the suburbs And oh, oh, seja um Dreadlock dos Subúrbios And oh, oh, be a dreadlock of the suburbs And oh, oh, be a dreadlock of the suburbs And oh, oh, seja um Dreadlock dos Subúrbios Some peyote and ferascas Some peyote and ferascas Alguns peiotes e ferascas And a new Havana philosophy And a new Havana philosophy E uma nova filosofia de Havana I don't know too much about him I don't know too much about him Eu não sei muito sobre ele He knows how to make it never-ending He knows how to make it never-ending Ele sabe como tornar isso sem fim With a stash that's supremo With a stash that's supremo Com um esconderijo supremo He's got any colors going He's got any colors going Ele tem quaisquer cores I took out an ad in High Times I took out an ad in High Times Eu vi em um anúncio da High Times Got to keep up with the new world Got to keep up with the new world Tenho que me manter no novo mundo Because oh, oh, I'm a dreadlock of the suburbs Because oh, oh, I'm a dreadlock of the suburbs Porque oh, oh, eu sou um Dreadlock dos Subúrbios And oh, oh, I'm a dreadlock of the suburbs And oh, oh, I'm a dreadlock of the suburbs E oh, oh, eu sou um Dreadlock dos Subúrbios And oh, oh, I'm a dreadlock of the suburbs And oh, oh, I'm a dreadlock of the suburbs E oh, oh, eu sou um Dreadlock dos Subúrbios Because oh, oh, I'm a Rastafarian Because oh, oh, I'm a Rastafarian Porque oh, oh, eu sou um Rastafári Forget your social status Forget your social status Esqueça o seu status social Listen up misfit Listen up misfit Escute, esquisitão We can be so high We can be so high Nós podemos ficar tão chapados Where you can't say a word Where you can't say a word Que você não poderá dizer uma palavra Because we're so cool, we're someone Because we're so cool, we're someone Porque nós somos legais, somos alguém Okay, there it is, listen up Okay, there it is, listen up Ok, aí está, escutem Looking through all my pictures Looking through all my pictures Olhando através de todas as minha fotos Especially in the South Especially in the South Especialmente na South Got a stake in the promised land Got a stake in the promised land Eu tenho um pé na terra prometida Until my Daddy strikes the gold Until my Daddy strikes the gold Até o meu papai tirar a grana And oh, oh, be a dreadlock of the suburbs And oh, oh, be a dreadlock of the suburbs E oh, oh, ser um Dreadlock dos Subúrbios And oh, oh, be a dreadlock of the suburbs And oh, oh, be a dreadlock of the suburbs E oh, oh, ser um Dreadlock dos Subúrbios And oh, oh, time for the dreadlocks of the suburbs And oh, oh, time for the dreadlocks of the suburbs E oh, oh, ser um Dreadlock dos Subúrbios 'Cause oh, oh, I want to hold you right now 'Cause oh, oh, I want to hold you right now Porque oh, oh, eu quero te abraçar agora mesmo The more things change, the more they stay the same The more things change, the more they stay the same Quanto mais as coisas mudam, mais eles continuam as mesmas The more things change, the more they stay the same The more things change, the more they stay the same Quanto mais as coisas mudam, mais eles continuam as mesmas The more things change, the more they stay the same The more things change, the more they stay the same Quanto mais as coisas mudam, mais eles continuam as mesmas The more things change, the more they stay the same The more things change, the more they stay the same Quanto mais as coisas mudam, mais eles continuam as mesmas