Buzzbomb buzzbomb macho-mobile Buzzbomb buzzbomb macho-mobile Bomba voadora, bomba voadora, carro de macho The road's my slave, that's how I feel The road's my slave, that's how I feel A estrada é minha escrava, é assim que eu me sinto I cruise alone, I cruise real far I cruise alone, I cruise real far Eu rodo sozinho, eu vou longe mesmo Shoo young punk! I love my car Shoo young punk! I love my car Xô moleque! Eu amo meu carro Cross Nevada at a 110 Cross Nevada at a 110 Cruzo Nevada em 110 Highway 50 and there's nobody there Highway 50 and there's nobody there Rodovia 50, não há ninguém lá Sign says, 'Next sign 30 miles!': Sign says, 'Next sign 30 miles!': O aviso diz, "próximo sinal a 30 milhas"!: My pension comes- My pension comes- Minha pensão chega Each penny saved buys more escape from home Each penny saved buys more escape from home Cada centavo que eu guardei compra mais uma escapada de casa I'd rather carouse around all day I'd rather carouse around all day Eu prefiro ficar farreando por aí o dia inteiro Than move into a home Than move into a home do que ir pra casa Plow through rest area San-o-Lets Plow through rest area San-o-Lets Eu dou uma trepada na pacata área de San-o-Lets Splat goes the lonely salesman Splat goes the lonely salesman O meu esperma atinge o solitário vendedor Still wanking in the men's room: Still wanking in the men's room: Que fica batendo punheta no banheiro masculino Buzzbomb buzzbomb tape up loud Buzzbomb buzzbomb tape up loud Bomba voadora bomba voadora, aumenta o som Lawrence Welk cranked up to 10 Lawrence Welk cranked up to 10 Lawrence Welk aumentou para 10 Faster faster in my car Faster faster in my car Mais rápido, mais rápido Buzzbomb is my pride and joy Buzzbomb is my pride and joy Bomba voadora é o meu orgulho e prazer King of the trailer court King of the trailer court Sou o rei do trailer court Waiting for a nice young man Waiting for a nice young man Espero por um homem jovem Who'll love me for my car Who'll love me for my car Que me amará pelo meu carro Who tells me why I'm cool Who tells me why I'm cool Que diz que eu sou maneiro Tells me just what I like Tells me just what I like Me diz o que eu gosto de ouvir When I pretend he's here When I pretend he's here Quando eu finjo que ele está aqui Shred through Palm Springs across the golf course Shred through Palm Springs across the golf course Dou uma trepada em Palm Spring em frente ao campo de golfe Cops 'round here scratching their heads Cops 'round here scratching their heads Os policiais daqui estão coçando a cabeça Flashing sirens, State patrol:uh oh Flashing sirens, State patrol:uh oh Flashes de sirenes, a polícia estadual: uh oh They're scuffing up the side of my car They're scuffing up the side of my car Estão batendo no meu carro They're shooting out my tires They're shooting out my tires Estão atirando nos pneus This ain't no way to go to heaven This ain't no way to go to heaven Dão dá pra ir pro céu assim Buzzbomb cornered at the 7-11 Buzzbomb cornered at the 7-11 Bomba voadora encurralada na 7-11.