Caught up against the wall again Caught up against the wall again Trancado de encontro à guerra outra vez Tied to a chain and a ball again Tied to a chain and a ball again Hora de arrepiar outra vez no bar Never cease to amaze my mind Never cease to amaze my mind Nunca apreenda para se surpreender nas mentes So I just sleep sleep sleep So I just sleep sleep sleep Assim eu apenas durmo durmo durmo Please don't... Please don't... Por favor não... Wake me til the morning after Wake me til the morning after Me acorde na manhã seguinte Wake me til the morning after Wake me til the morning after Me acorde na manhã seguinte Cut and bruised like I fall again Cut and bruised like I fall again Corte minha paz, pela flor outra vez Lick my wounds like a dog again Lick my wounds like a dog again Lamba minhas feridas como uma pomba outra vez Is that a light at the end of the tunnel that Is that a light at the end of the tunnel that é isso uma luz no final do tunel I see I see please let it be but don't... I see I see please let it be but don't... Que eu vejo eu vejo por favor deixe-o ser mas não... Wake me til the morning after Wake me til the morning after Me acorde na manhã seguinte Wake me til the morning after Wake me til the morning after Me acorde na manhã seguinte Wake me til the morning after Wake me til the morning after Me acorde na manhã seguinte I'm so tired, there has got to be an end I'm so tired, there has got to be an end Eu estou muito cansado começa a existir um limite To the pain I feel when I'm awake and alive alive alive To the pain I feel when I'm awake and alive alive alive Até a dor eu sinto quando eu sou acordado e vivo vivo vivo Alive and I'm dreamin, ohh Alive and I'm dreamin, ohh Vivo e não sonhando, ohh Caught up against the wall again Caught up against the wall again Trancado de encontro à guerra outra vez Tied to a chain and a ball again Tied to a chain and a ball again Hora de arrepiar outra vez no bar Never cease to amaze my mind Never cease to amaze my mind Nunca apreenda para se surpreender nas mentes So I just sleep sleep sleep So I just sleep sleep sleep Assim eu apenas durmo durmo durmo Please don't... Please don't... Por favor não... Wake me til the morning after Wake me til the morning after Me acorde na manhã seguinte Wake me til the morning after Wake me til the morning after Me acorde na manhã seguinte Wake me til the morning after Wake me til the morning after Me acorde na manhã seguinte I'm so tired, there has got to be an end I'm so tired, there has got to be an end Eu estou muito cansado começa a existir um limite To the pain I feel when I'm awake and alive alive alive To the pain I feel when I'm awake and alive alive alive Até a dor eu sinto quando eu sou acordado e vivo vivo vivo Alive and I'm dreamin' Alive and I'm dreamin' Vivo e não sonhando