It shouldn't have happened It shouldn't have happened Não deveria ter acontecido But you let it But you let it Mas você deixa You can never You can never Você nunca pode Ever have this reversed Ever have this reversed Já inverteu isso I even remember I even remember Eu até lembro How you said it How you said it Como você disse isso If you only If you only Se você apenas Knew how much it hurts Knew how much it hurts Sabia o quanto dói Something is broken Something is broken Algo está quebrado Something is wrong Something is wrong Algo está errado I can feel it emotionally I can feel it emotionally Eu posso sentir isso emocionalmente Something's been taken Something's been taken Algo foi levado Something is gone Something is gone Algo se foi So what did you take from me, from me, from me So what did you take from me, from me, from me Então o que você tirou de mim, de mim, de mim So what did you take from me, from me, from me So what did you take from me, from me, from me Então o que você tirou de mim, de mim, de mim Etched on my retina Etched on my retina Gravado na minha retina Like reinforced concrete Like reinforced concrete Como concreto armado Can't scrape it off Can't scrape it off Não pode raspá-lo I can't scrape it off I can't scrape it off Eu não posso raspá-lo I battle inside and I I battle inside and I Eu luto por dentro e eu I feel incomplete I feel incomplete Me sinto incompleto So damn unloved So damn unloved Tão maldito não amado It's all I've ever known It's all I've ever known É tudo que eu já conheci Something is broken Something is broken Algo está quebrado Something is wrong Something is wrong Algo está errado I can feel it emotionally I can feel it emotionally Eu posso sentir isso emocionalmente Something's been taken Something's been taken Algo foi levado Something is gone Something is gone Algo se foi So what did you take from me, from me, from me So what did you take from me, from me, from me Então o que você tirou de mim, de mim, de mim So what did you take from me, from me, from me So what did you take from me, from me, from me Então o que você tirou de mim, de mim, de mim Don't say that time will heal everything Don't say that time will heal everything Não diga que o tempo vai curar tudo I say fuck that! I say fuck that! Eu digo foda-se! Fuck that! Fuck that! Foda-se isso! Something is broken Something is broken Algo está quebrado Something is wrong Something is wrong Algo está errado I can feel it emotionally I can feel it emotionally Eu posso sentir isso emocionalmente Something's been taken Something's been taken Algo foi levado Something is gone Something is gone Algo se foi So what did you take from me, from me, from me So what did you take from me, from me, from me Então o que você tirou de mim, de mim, de mim So what did you take from me, from me, from me So what did you take from me, from me, from me Então o que você tirou de mim, de mim, de mim (Something is broken (Something is broken (Algo está quebrado Something is wrong) Something is wrong) Algo está errado)