(chorus) (chorus) (Coro) Some people gotta learn the hardway Some people gotta learn the hardway Algumas pessoas tem que aprender pela maneira difícil I guess I'm the kinda guy I guess I'm the kinda guy Eu acho que eu sou o tipo de cara That has to find out for myself That has to find out for myself Que tem que descobrir por mim mesmo I had to learn the hardway, Father I had to learn the hardway, Father Eu tive que aprender pelo caminho difícil, Pai I'm on my knees and I'm crying for help I'm on my knees and I'm crying for help Eu estou de joelhos e eu estou clamando por ajuda Now I've been high and I've been low Now I've been high and I've been low Agora, eu estive no alto e e baixo I've been some places that you will not go I've been some places that you will not go Eu estive em lugares que você não iria I never thought there would come the day I never thought there would come the day Eu nunca pensei que chegaria o dia When I wished I never would've lived this way When I wished I never would've lived this way em que eu desejaria nunca ter vivido deste jeito But I've been searching for a long, long time But I've been searching for a long, long time Mas eu estive procurando por um longo, longo tempo I thought the devil was a friend of mine I thought the devil was a friend of mine Eu pensei que o diabo era um amigo meu I turned my back on everything that was true I turned my back on everything that was true Virei as costas a tudo o que era verdade And wasted years that belong to you And wasted years that belong to you E, anos desperdiçados que lhe pertencem (repeat chorus) (repeat chorus) (Repete refrão) It took so long for me to see It took so long for me to see Demorou tanto tempo para me ver That I'm a victim of nature and me That I'm a victim of nature and me Que eu sou uma vítima da natureza e me Left to myself I realize Left to myself I realize Deixe com que eu perceba I am the maker of my own demise I am the maker of my own demise que eu sou o criador da minha própria morte But you accept me every time and again But you accept me every time and again Mas você me aceitar toda hora e novamente And never mention just how selfish I've been And never mention just how selfish I've been E nunca menciona o quão egoísta eu fui Why must it always take me so long to see Why must it always take me so long to see Por que deve sempre levar-me tanto tempo para ver That I have fallen but you will forgive me? That I have fallen but you will forgive me? Que eu caí, mas você vai me perdoar? (repeat chorus 2x) (repeat chorus 2x) (Repete refrão 2x) The warning signs are like flares in the night The warning signs are like flares in the night Os sinais de aviso são como chamas no meio da noite Still I proceed my greed is in spite of the fire Still I proceed my greed is in spite of the fire Ainda que eu prossiga minha ambição é, apesar do incêndio I know that's bound to burn I know that's bound to burn Eu sei que é obrigado a queimar Why is it that I always gotta learn... Why is it that I always gotta learn... Por que é que eu sempre tenho que aprender ... The hardway, the hardway, I had to learn the hardway The hardway, the hardway, I had to learn the hardway da maneira mais difícil,da maneira mais difícil, eu tive que aprender,da maneira mais difícil The hardway, the hardway, I had to learn the hardway The hardway, the hardway, I had to learn the hardway da maneira mais difícil,da maneira mais difícil, eu tive que aprender,da maneira mais difícil