[I got something for you, man] [I got something for you, man] Eu tenho algo pra você, cara [Go for a ride] [Go for a ride] Vá passear Bombarded by philosophies that satisfy the surface Bombarded by philosophies that satisfy the surface Bombardeado por filosofias que satisfazem superficialmente I flee to something deeper I flee to something deeper Eu fujo para algo mais profundo At the risk of seeking purpose At the risk of seeking purpose Correndo o risco ao buscar o propósito How can I hang in this environmental state of being How can I hang in this environmental state of being Como eu posso reagir a essa condição ambiental de ser When everything I'm striving for When everything I'm striving for Quando tudo o que eu luto por Is nothing that I'm seeing Is nothing that I'm seeing Não é nada que eu esteja vendo (chorus 1) (chorus 1) refrão 1 Won't You take my heart, won't You take my soul Won't You take my heart, won't You take my soul Você não tomaria meu coração, Você não tomaria minha alma? Won't You come and make me whole again Won't You come and make me whole again Você não viria e me faria santo de novo? You, You've got what I need and You never retreat You, You've got what I need and You never retreat Você, Você tem o que eu preciso e Você nunca recua Unto You I will concede Unto You I will concede Vou me ceder a Ti (chorus 2) (chorus 2) refrão 2 So help me God So help me God Então me ajude Deus To put my faith in You To put my faith in You A colocar minha fé em Você So help me God So help me God Então me ajude Deus Before I come unglued Before I come unglued Antes que eu me descole Call it my addiction Call it my addiction Essa é a minha inclinação I can't get enough of You I can't get enough of You Eu não consigo ter o suficiente de Você So help me God So help me God Então me ajude Deus To put my faith in You To put my faith in You A colocar minha fé em Você Infected by the skin I'm in this starving with desire Infected by the skin I'm in this starving with desire Infectado pela pele, estou faminto de desejo And Jesus ain't the latest thing to come across the wire And Jesus ain't the latest thing to come across the wire E Jesus não é a última coisa que vem pelo fio I throw myself at mercy for I am the chief of sinners I throw myself at mercy for I am the chief of sinners Me jogo à mercê pois sou o pior dos pecadores But daily taking up my cross But daily taking up my cross Mas tomar minha cruz dariamente Has brought it's share of splinters Has brought it's share of splinters Tem trazido a sua parte das farpas You're there when I call You're there when I call Você está lá quando eu chamo And You're there when I fall And You're there when I fall E Você está lá quando eu caio Even though I don't deserve it all Even though I don't deserve it all Mesmo quando eu não mereço nada disso You, You light my way You, You light my way Você, Você ilumina meu caminho Through the night and the day Through the night and the day Pela noite e pelo dia And from You I will not stray And from You I will not stray E eu não vou me perder de Você (repeat chorus 2) (repeat chorus 2) repede o refrão 2 (vamp) (vamp) vamp (repeat choruses 1 and 2) (repeat choruses 1 and 2) repete o refrão 1 e o 2 God so help me God so help me Então me ajude Deus This is my soul plea This is my soul plea Essa é a súplica da minha alma I'm desperately devoted I'm desperately devoted Eu estou desesperadamente devotado I can't get enough of You I can't get enough of You Eu não consigo ter o suficiente de Você So help me God So help me God Então me ajude Deus Cause You are the one I love Cause You are the one I love Porque é Você quem eu amo Cause You are the one I need Cause You are the one I need Porque é de Você que eu preciso [I need you] [I need you] Eu preciso de Você Cause You are the one I'm seeking Cause You are the one I'm seeking Porque é por Você que eu procuro [Every single day] [Every single day] A cada dia Cause You are the one for me Cause You are the one for me Porque Você é único pra mim [I just walked into a meet in 3... [I just walked into a meet in 3... Eu só entrei em um encontro a 3 And everybody's starin' at me... And everybody's starin' at me... E todo mundo está me encarando I gotta go] I gotta go] Eu tenho que ir