I'm coming out like a .45 I'm coming out like a .45 Eu estou saindo como um 0,45 Spinning like a Wurlitzer on overdrive Spinning like a Wurlitzer on overdrive Girando como um Wurlitzer em overdrive Feeling like electroglide Feeling like electroglide Sentindo-se como electroglide Touch down satellite, feel alright Touch down satellite, feel alright Toque para baixo por satélite, se sentir bem Tonight, return of love Tonight, return of love Hoje à noite, o retorno do amor Return, return of the singer Return, return of the singer Volta, volta da cantora Twist me up and watch me turn Twist me up and watch me turn Twist me e me assista por sua vez Just like a falling star about to burn Just like a falling star about to burn Assim como uma estrela cadente para queimar Center down and outward thrust Center down and outward thrust Centro de impulso para baixo e para fora The curtain's up baby, it's all or bust The curtain's up baby, it's all or bust A cortina de bebê, ele é tudo ou nada Tonight, return all the love you get Tonight, return all the love you get Tonight, voltar todo o amor que você recebe Return, return of the singer Return, return of the singer Volta, volta da cantora It's tailor made and it's heaven sent It's tailor made and it's heaven sent É feito sob medida e é enviado céu Just think about the time we've spent Just think about the time we've spent Basta pensar sobre o tempo que passamos The way we moved the words we said The way we moved the words we said A maneira como nós nos movemos das palavras que dissemos If nothing else a testament If nothing else a testament Se nada mais uma prova Oh my love, oh my baby Oh my love, oh my baby Oh meu amor, oh meu amor No one else can make me crazy like you, like you No one else can make me crazy like you, like you Ninguém mais pode fazer-me louco como você, como você Cause we're all about to move on Cause we're all about to move on Porque todos nós estamos prestes a avançar No one here without a song No one here without a song Ninguém aqui sem uma canção Pilfering the planet's blood Pilfering the planet's blood Furtos de sangue do planeta Been making up the moment from after the flood Been making up the moment from after the flood Feito até o momento a partir depois do dilúvio Tonight, return of love Tonight, return of love Hoje à noite, o retorno do amor Return, return of the singer Return, return of the singer Volta, volta da cantora I'll tell you how it's gonna be I'll tell you how it's gonna be Eu vou te dizer como vai ser We're gonna make some history We're gonna make some history Nós vamos fazer um pouco de história A microphone, the truth we need A microphone, the truth we need Um microfone, a verdade, precisamos No joke, no trend, no fad of the week No joke, no trend, no fad of the week Não é brincadeira nenhuma tendência, não modismo da semana Horde of angels, sing as one Horde of angels, sing as one Horda de anjos, cantando como um You know my heart has come undone again, again You know my heart has come undone again, again Você conhece o meu coração se desfez novamente, novamente Return, return of love Return, return of love Volta, volta de amor Return, return of the singer Return, return of the singer Volta, volta da cantora Return of all the love you get Return of all the love you get Retorno de todo o amor que você recebe Return, return of the singer Return, return of the singer Volta, volta da cantora