×
Original Corrigir

Reason For The Season

Razão para a estação

I ain't tryin' to dog the old man in red I ain't tryin' to dog the old man in red Eu não estou tentando o velho cão em vermelho The white beard or the flyin' sled The white beard or the flyin' sled A barba branca ou voando de trenó Truth be known I always did enjoy Truth be known I always did enjoy Verdade seja dita que eu sempre gostei The thought of santa bringin' all the toys The thought of santa bringin' all the toys O pensamento de bringin santa "todos os brinquedos But now rudolph, frosty, and the gang But now rudolph, frosty, and the gang Mas agora Rudolph, gelado, e as gangues Christmas it wouldn't have been the same Christmas it wouldn't have been the same Natal não teria sido o mesmo But our minds didn't miss a line But our minds didn't miss a line Mas nossas mentes não perca uma linha See, this season was once defined See, this season was once defined Veja, esta temporada foi uma vez definida As a birthday for a mighty king As a birthday for a mighty king Como um aniversário de um rei poderoso "yo, hark!" the herald angels sing "yo, hark!" the herald angels sing "yo ouça" Os anjos cantam About peace and mercy all the while About peace and mercy all the while Sobre a paz ea misericórdia o tempo todo Yo, on this day we were reconciled Yo, on this day we were reconciled Yo, neste dia fomos reconciliados [Chorus:] [Chorus:] [Coro:] There is a reason for the season There is a reason for the season Há uma razão para a temporada (hey!) (hey!) (ei!) Jesus is the reason Jesus is the reason Jesus é a razão There is a reason for the season There is a reason for the season Há uma razão para a temporada (hey!) (hey!) (ei!) Jesus is, jesus is the reason Jesus is, jesus is the reason Jesus é, Jesus é a razão He's the reason for the season and my reson to rap He's the reason for the season and my reson to rap Ele é a razão para a temporada e minha reson de rap Ya know he put bethlehem on the map Ya know he put bethlehem on the map Ya sei que ele colocou no mapa de Belém When he was born of a virgin with man and god mergin' When he was born of a virgin with man and god mergin' Quando ele nasceu de uma virgem com o homem e Deus mergin ' Can't you see that the truth keeps searchin' Can't you see that the truth keeps searchin' Você não pode ver que a verdade continua procurado On and on and it never ever stops y'all On and on and it never ever stops y'all Em e sobre e nunca pára de vocês So break it down and listen as the beat drops So break it down and listen as the beat drops Então, decompô-lo e ouvir como as gotas de bater Have you forgotten about the one Have you forgotten about the one Esqueceu-se sobre o The birthday of god's only son? The birthday of god's only son? O aniversário do único filho de Deus? It's the one gift some refuse to take [word!] It's the one gift some refuse to take [word!] É um dom alguns se recusam a tomar a palavra [!] They soon find that they made a mistake They soon find that they made a mistake Eles logo descobrem que cometeram um erro Because now is the time that grace abounds Because now is the time that grace abounds Porque agora é o momento em que abunda a graça And now is the time that you should be layin' a crown And now is the time that you should be layin' a crown E agora é a hora que você deve estar deitado uma coroa The givin' and receivin's all fine and grand The givin' and receivin's all fine and grand O givin e receivin é toda fino e grande I just want you to understand that I just want you to understand that Eu só quero que você entenda que [Chorus] [Chorus] [Refrão] [bridge:] [bridge:] [ponte:] Silent night Silent night noite silenciosa (oh silent night) (oh silent night) (Oh noite silenciosa) Oh holy night Oh holy night Oh noite santa [oh holy] [oh holy] [Oh santo All is calm All is calm Tudo está calmo And all is bright And all is bright E tudo é brilhante Ha ha! Ha ha! Ha ha! We're gathered in your face! We're gathered in your face! Nós estamos reunidos em seu rosto! Christmas it's a festive time Christmas it's a festive time Natal é uma época festiva So I decided to deliver a rhyme So I decided to deliver a rhyme Então eu decidi entregar uma rima In the mood of the season that's pleasin' In the mood of the season that's pleasin' No clima da estação que está agradando But in reality what's the reason for christmas? But in reality what's the reason for christmas? Mas na realidade qual é o motivo para o Natal? It's before your eyes It's before your eyes É diante de seus olhos The first six letters drop the why's The first six letters drop the why's As seis primeiras letras da queda é porque Yo! c-h-r to the i-s-t Yo! c-h-r to the i-s-t Yo! c-r-h para o i-s-t So much than just history So much than just history Tanto que apenas a história See, he is the gift from god the big g See, he is the gift from god the big g Veja, ele é o dom de Deus, o grande g And his blood [yo!] will set you free And his blood [yo!] will set you free E o seu sangue [yo!] Vos libertará So take the gift from the father above So take the gift from the father above Portanto, dê o dom do pai acima Yo! enjoy some of this christmas love Yo! enjoy some of this christmas love Yo! desfrutar de alguns dos amor este Natal Ah yeah Ah yeah Ah, sim






Mais tocadas

Ouvir DC Talk Ouvir