You got a fast car You got a fast car Você tem um carro veloz I want a ticket to anywhere I want a ticket to anywhere Eu quero uma passagem pra qualquer lugar Maybe we can make a deal Maybe we can make a deal Talvez nós possamos fazer um acordo Maybe together we can get somewhere Maybe together we can get somewhere Talvez juntos nós cheguemos a algum lugar Anyplace is better Anyplace is better Qualquer lugar é melhor Starting from zero got nothing to lose Starting from zero got nothing to lose Começando do zero não temos nada a perder Maybe we'll make something Maybe we'll make something Talvez façamos alguma coisa Me myself I got nothing to prove Me myself I got nothing to prove Eu, por mim, não tenho nada pra provar You got a fast car You got a fast car Você tem um carro veloz I got a plan to get us out of here I got a plan to get us out of here Eu tenho um plano pra nos tirar daqui I been working at the convenience store I been working at the convenience store Estive trabalhando numa loja de conveniência Managed to save just a little bit of money Managed to save just a little bit of money Consegui guardar um pouquinho de dinheiro We won't have to drive too far We won't have to drive too far Não teremos que dirigir muito Just across the border and into the city Just across the border and into the city Só através da fronteira e pra cidade You and I could both get jobs You and I could both get jobs Você e eu podemos conseguir empregos Finally see what it means to be living Finally see what it means to be living Finalmente descobrindo o que significa estar vivo See my old man's got a problem See my old man's got a problem Veja, meu pai tem um problema Lives with a bottle that's the way it is Lives with a bottle that's the way it is Vive com uma garrafa, é assim He says his body's too old for working He says his body's too old for working Ele diz que seu corpo está velho demais pra trabalhar Body's too young for looking like his Body's too young for looking like his Seu corpo é jovem demais pra ter essa aparência Mama went off and left him Mama went off and left him Minha mãe se cansou e o abandonou Wanted more from life than he could give Wanted more from life than he could give Queria mais da vida do que ele podia dar I said somebody's got to take care of him I said somebody's got to take care of him Eu disse: alguém tem que tomar conta dele I quit school that's what I did I quit school that's what I did Larguei a escola, foi isso que eu fiz What I did, what I did What I did, what I did O que eu fiz, que eu fiz You got a fast car You got a fast car Você tem um carro veloz Is it fast enough that we can fly away Is it fast enough that we can fly away Ele é rápido o suficiente pra que possamos voar daqui? We gotta make a decision We gotta make a decision Temos que tomar uma decisão Leave tonight or live and die this way Leave tonight or live and die this way Fugir essa noite ou viver e morrer desse jeito So remember when we're driving, driving in your car So remember when we're driving, driving in your car Então se lembre de quando dirigimos, dirigindo no seu carro The speed so fast felt like I was drunk The speed so fast felt like I was drunk Tão rápido que senti como se estivesse bêbado City lights lay out before us City lights lay out before us As luzes da cidade se deitaram á nossa frente And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder E era bom ter seu braço ao redor do meu braço And I had a feeling that I belonged And I had a feeling that I belonged E eu tive a sensação de que eu pertencia á algum lugar And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone E eu tive a sensação de que podia ser alguém, ser alguém, ser alguém You got a fast car You got a fast car Você tem um carro veloz We go cruising, entertain ourselves We go cruising, entertain ourselves Íamos passear, nos divertir You still ain't got a job You still ain't got a job Você ainda não tem emprego And I work in a market in the checkout line And I work in a market in the checkout line E eu trabalho na frente de caixa do mercado I know things will get better I know things will get better Eu sei que as coisas vão melhorar You'll find work and I'll get promoted You'll find work and I'll get promoted Você vai arrumar um emprego e eu vou ganhar uma promoção We'll move out of the shelter We'll move out of the shelter Vamos nos mudar do abrigo Buy a big house and live in the suburbs Buy a big house and live in the suburbs Compraremos uma casa grande e moraremos no subúrbio So remember when we're driving, driving in your car So remember when we're driving, driving in your car Então se lembre de quando dirigimos, dirigindo no seu carro The speed so fast felt like I was drunk The speed so fast felt like I was drunk Tão rápido que senti como se estivesse bêbado City lights lay out before us City lights lay out before us As luzes da cidade se deitaram á nossa frente And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder E era bom ter seu braço ao redor do meu braço And I had a feeling that I belonged And I had a feeling that I belonged E eu tive a sensação de que eu pertencia á algum lugar And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone E eu tive a sensação de que podia ser alguém, ser alguém, ser alguém You got a fast car You got a fast car Você tem um carro veloz I got a job pays all our bills I got a job pays all our bills Eu tenho um emprego que paga todas as nossas contas Stay out drinking late at the bar Stay out drinking late at the bar Ficando fora, bebendo até tarde no bar See more of your friends than you do of your kids See more of your friends than you do of your kids Vê mais seus amigos do que seus filhos I'd always hoped for better I'd always hoped for better Eu sempre esperei o melhor Thought we'd together you and me would find it Thought we'd together you and me would find it Pensei que se estivéssemos juntos você e eu I got no plans I ain't going nowhere I got no plans I ain't going nowhere Não tenho planos, não estou indo á lugar algum Take your fast car and keep on driving Take your fast car and keep on driving Pegue seu carro veloz e continue dirigindo You got a fast car You got a fast car Você tem um carro veloz Is it fast enough so you can fly away Is it fast enough so you can fly away Ele é rápido o suficiente pra que possamos voar daqui? You gotta make a decision You gotta make a decision Temos que tomar uma decisão Leave tonight or live and die this way Leave tonight or live and die this way Fugir essa noite ou viver e morrer desse jeito So remember when we're driving, driving in your car So remember when we're driving, driving in your car Então se lembre de quando dirigimos, dirigindo no seu carro The speed so fast felt like I was drunk The speed so fast felt like I was drunk Tão rápido que senti como se estivesse bêbado City lights lay out before us City lights lay out before us As luzes da cidade se deitaram á nossa frente And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder E era bom ter seu braço ao redor do meu braço And I had a feeling that I belonged And I had a feeling that I belonged E eu tive a sensação de que eu pertencia á algum lugar And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone E eu tive a sensação de que podia ser alguém, ser alguém, ser alguém