When you're faded and alone When you're faded and alone Quando você está desaparecido e sozinho You need somebody on the phone You need somebody on the phone Você precisar de alguém no telefone Let it be me, let it be me Let it be me, let it be me Deixe ser eu, deixe ser eu When she leaves you in the rain When she leaves you in the rain Quando ela te deixar na chuva You need a high to kill the pain You need a high to kill the pain Você precisar de uma alegria para matar a dor Let it be me, let it be me Let it be me, let it be me Deixe ser eu, deixe ser eu And I'll show you love the way And I'll show you love the way E eu vou te mostrar o amor do jeito It supposed to be It supposed to be Que deve ser Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-ta-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-ta-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-ta-da-da-da Summer days, winded nights Summer days, winded nights Dias de verão, noites ventosas Ride or die right by you side Ride or die right by you side Andar ou morrer ao seu lado Killing time till you're ready Killing time till you're ready Matando o tempo até você estar pronto To see I'm all you need To see I'm all you need Para ver que sou tudo que você precisa You're a drunk, you're a fool You're a drunk, you're a fool Você é um bêbado, você é um tolo I'm a saint, so right for you I'm a saint, so right for you Eu sou uma santa, tão certa para você When the ship goes down When the ship goes down Quando o navio afundar Look in your dreams Look in your dreams Olhe nos seus sonhos That's where I'll be That's where I'll be É onde eu estarei 'Cause I ne-ne-ne-need you 'Cause I ne-ne-ne-need you Porque eu pre-pre-pre-preciso de você And I la-la-la-la-love ya And I la-la-la-la-love ya E eu la-la-la-la-la-te amo But I wanna-wanna-wanna-wanna But I wanna-wanna-wanna-wanna Mas eu quero-quero-quero-quero Just stay the night Just stay the night Apenas ficar a noite When you're faded and alone When you're faded and alone Quando você estiver desaparecido e sozinho You need somebody on the phone You need somebody on the phone Você precisar de alguém no telefone Let it be me, let it be me Let it be me, let it be me Deixe ser eu, deixe ser eu When she leaves you in the rain When she leaves you in the rain Quando ela te deixar na chuva You need a high to kill the pain You need a high to kill the pain Você precisar de uma alegria para matar a dor Let it be me, let it be me Let it be me, let it be me Deixe ser eu, deixe ser eu And I'll show you love the way And I'll show you love the way E eu vou te mostrar o amor do jeito It supposed to be It supposed to be Que deve ser Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-ta-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-ta-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-ta-da-da-da And I'll show you love the way And I'll show you love the way E eu vou te mostrar o amor do jeito It supposed to be It supposed to be Que deve ser 'Cause I ne-ne-ne-need you 'Cause I ne-ne-ne-need you Porque eu pre-pre-pre-preciso de você And I la-la-la-la-love ya And I la-la-la-la-love ya E eu la-la-la-la-la-te amo But I wanna-wanna-wanna-wanna But I wanna-wanna-wanna-wanna Mas eu quero-quero-quero-quero Just stay the night Just stay the night Apenas ficar a noite And I ne-ne-ne-need you And I ne-ne-ne-need you E eu pre-pre-pre-preciso de você And I la-la-la-la-love ya And I la-la-la-la-love ya E eu la-la-la-la-la-te amo Oh, no-no-no Oh, no-no-no Não, não, não I won't let you, won't let you go I won't let you, won't let you go Eu não vou deixar você, não vou deixar você ir When you're faded and alone When you're faded and alone Quando você estiver desaparecido e sozinho You need somebody on the phone You need somebody on the phone Você precisar de alguém no telefone Let it be me, let it be me Let it be me, let it be me Deixe ser eu, deixe ser eu When she leaves you in the rain When she leaves you in the rain Quando ela te deixar na chuva You need a high to kill the pain You need a high to kill the pain Você precisar de uma alegria para matar a dor Let it be me, let it be me Let it be me, let it be me Deixe ser eu, deixe ser eu And I'll show you love the way And I'll show you love the way E eu vou te mostrar o amor do jeito It supposed to be It supposed to be Que deve ser Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-ta-da-da-da And I'll show you love the way And I'll show you love the way E eu vou te mostrar o amor do jeito It supposed to be It supposed to be Que deve ser Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-ta-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Ta-da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-da-ta-da-da-da Da-da-ta-da-da-da And I'll show you love the way And I'll show you love the way E eu vou te mostrar o amor do jeito It supposed to be It supposed to be Que deve ser