Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece I need to make the proper connection I need to make the proper connection Eu preciso fazer a ligação adequada to get my popper injection to get my popper injection Para ter a minha injeção de narcóticos my customs insfection my customs insfection A inspeção na alfândega so i can proceed in the right direction so i can proceed in the right direction Para que eu possa avançar na direção certa I need to ride, ride, ride, ride I need to ride, ride, ride, ride Eu preciso dirigir, dirigir, dirigir, dirigir Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Sunshine or rain, pleasure or pain Sunshine or rain, pleasure or pain Sol ou chuva, prazer ou dor Release my stress, release my pain Release my stress, release my pain Alivie o meu estresse, aliivie a minha dor Don't want it simple, don't want to plane Don't want it simple, don't want to plane Não quero o simples, não quero alisar I want some men in there on a frame I want some men in there on a frame Eu quero alguns homens lá em uma jaula Bring on the wreck, bring on the chamb' Bring on the wreck, bring on the chamb' Traga a destruição, traga o machão U've got me waitin', waitin' in vain U've got me waitin', waitin' in vain Você me deixou esperando, esperando em vão Don't make me wait Don't make me wait Não me faça esperar Please don't make me wait Please don't make me wait Por favor, não me faça esperar U get the jab on the boys on a play U get the jab on the boys on a play Você deu a vacina nos meninos brincando We know to lay, it's time to slave We know to lay, it's time to slave Sabemos que para leigos, é hora de escravidão Side to side, ready for the ride Side to side, ready for the ride Lado a lado, prontos para o passeio Up and down, swing its around... Up and down, swing its around... Para cima e para baixo, balançando ao redor... Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Are u the conductor ? Are u the conductor ? Você é o maquinista? Be my instructor Be my instructor Seja o meu instrutor Simple and plane, show me the train Simple and plane, show me the train Simples e plano, mostre-me o trem Can I please get on the last train Can I please get on the last train Posso, por favor, subir no último trem Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Get get up, get get on Get get up, get get on Levante, comece Can I please get on the last train... Can I please get on the last train... Posso, por favor, subir no último trem...