Inspite of all the consequence Inspite of all the consequence Apesar de todas as consequências Inspite of all my pride Inspite of all my pride Apesar de todo meu orgulho Inspite of little things you said Inspite of little things you said Apesar das coisas que você disse That hurt me deep inside That hurt me deep inside Que me magoaram profundamente I believe your love I believe your love Eu acredito em seu amor I breathe your love I breathe your love Eu respiro seu amor Like the air in the morning Like the air in the morning Como o ar de manhã I sleep your love I sleep your love Eu durmo seu amor I salute your love I salute your love Eu saúdo seu amor And I can't get away And I can't get away E não consigo fugir Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I hear you calling (I hear you calling) I hear you calling (I hear you calling) Eu ouço você chamar (Eu ouço você chamar) Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I need you I need you Eu preciso de você Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I hear you calling (I hear you calling) I hear you calling (I hear you calling) Eu ouço você chamar (Eu ouço você chamar) Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I need you I need you Eu preciso de você The lights of all you see The lights of all you see As luzes de tudo o que você vê You could have overcome all this You could have overcome all this Você poderia ter superado tudo isso And I still can't get over you And I still can't get over you E eu ainda não consigo superar você Are you someone I'll forever miss Are you someone I'll forever miss Você é alguém de quem sempre sentirei falta I believed your love I can feel your love I believed your love I can feel your love Eu acreditei em seu amor, eu posso sentir seu amor And that's all that I wanted And that's all that I wanted E isso é tudo o que eu preciso I sleep your love I salute your love I sleep your love I salute your love Eu durmo seu amor, eu saúdo seu amor And I can't get away And I can't get away E não consigo fugir Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I hear you calling (I hear you calling) I hear you calling (I hear you calling) Eu ouço você chamar (Eu ouço você chamar) Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I need you I need you Eu preciso de você Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I hear you calling (I hear you calling) I hear you calling (I hear you calling) Eu ouço você chamar (Eu ouço você chamar) Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I need you I need you Eu preciso de você And there's the dark, begins to rain And there's the dark, begins to rain E há escuridão, começa a chover The sound is heavy on me The sound is heavy on me O som é o paraíso pra mim Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I need you I need you Eu preciso de você Under the spell I wanna be under your touch Under the spell I wanna be under your touch Sob o feitiço, eu quero estar sob seu toque Under the spell I wanna be under the rush Under the spell I wanna be under the rush Sob o feitiço, eu quero estar sob sua investida Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I hear you calling (I hear you calling) I hear you calling (I hear you calling) Eu ouço você chamar (Eu ouço você chamar) Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I need you I need you Eu preciso de você Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I hear you calling (I hear you calling) I hear you calling (I hear you calling) Eu ouço você chamar (Eu ouço você chamar) Baby when the lights go out Baby when the lights go out Querido, quando as luzes se apagam I need you I need you Eu preciso de você