No, can't make it on my own, in this life No, can't make it on my own, in this life Não, eu não posso fazer isso sozinho, nessa vida I try to hold it but it's gone, too fast this life, I try to hold it but it's gone, too fast this life, Eu tento segurá-lo mas se foi, muito rápido essa vida I put my hand upon my heart well I don't know where to start I put my hand upon my heart well I don't know where to start Eu coloco minha mão sob meu coração, bem, eu não sei por onde começar Wasting all my time (my time) Wasting all my time (my time) Desperdiçando todo o meu tempo (meu tempo) Lipstick mark or nicotine all the things that might have been Lipstick mark or nicotine all the things that might have been Marca de batom ou nicotina, todas as coisas que talvez tenham sido Monday morning falling down on this life Monday morning falling down on this life Manhã de segunda caindo nesta vida Blind, so stupid didn't see with my eyes Blind, so stupid didn't see with my eyes Cego, tão idiota, não vi com meus olhos This love so bright and full of me your face your face, This love so bright and full of me your face your face, Esse amor, tão claro e cheio de mim seu rosto, I put my hand upon my heart girl i don't know where to start, I put my hand upon my heart girl i don't know where to start, Eu coloco minha minha mão sobre meu coração, garota, eu não sei por onde começar Missing all my friends (my friends) Missing all my friends (my friends) Sentindo falta de todos meus amigos (meus amigos) A hundred miles from anywhere sadness creeping in my hair A hundred miles from anywhere sadness creeping in my hair Umas cem milhas de nenhum lugar, tristeza arrastando no meu cabelo. Monday morning falling down na na na na na oh yeah oh yeah Monday morning falling down na na na na na oh yeah oh yeah Manhã de segunda caindo na na na I put my hand upon my head what's to say it's all been said I put my hand upon my head what's to say it's all been said Eu coloco minha mão sobre minha cabeça, o que é pra dizer já foi tudo dito. Nothing in my mind (my mind) Nothing in my mind (my mind) Nada em minha mente (minha mente) Twenty pound and fifteen pence down in the park the ambulance Twenty pound and fifteen pence down in the park the ambulance 20 libras e quinze centavos abaixo no parque, a ambulância. Monday morning falling down on this life Monday morning falling down on this life Manhã de segunda caindo nesta vida On this life on this life on this life On this life on this life on this life Nesta vida, nesta vida, nesta vida Can't make it on my own in this life can't make it on my own in this life Can't make it on my own in this life can't make it on my own in this life Não consigo fazer isso sozinho nesta Can't make it on my own in this life na na na na na oh yeah na na na na na Can't make it on my own in this life na na na na na oh yeah na na na na na Não consigo fazer isso sozinho nesta vida na na na na na nesta vida na na na na na na Oh yeah oh yeah na na na na na Oh yeah oh yeah na na na na na Nesta vida na na na na na