A gentle breeze from Hushabye Mountain A gentle breeze from Hushabye Mountain Uma leve brisa de Hushabye Montanha Softly blows o'er lullaby bay. Softly blows o'er lullaby bay. Suavemente sopra o'er lullaby baía. It fills the sails of boats that are waiting-- It fills the sails of boats that are waiting-- Ela enche as velas dos barcos que estão à espera - Waiting to sail your worries away. Waiting to sail your worries away. Esperando para navegar as suas preocupações de distância. It isn't far to Hushabye Mountain It isn't far to Hushabye Mountain Não é muito para a Montanha Hushabye And your boat waits down by the key. And your boat waits down by the key. E seu barco espera pelos chave. The winds of night so softly are sighing-- The winds of night so softly are sighing-- Os ventos da noite são tão suavemente suspirando - Soon they will fly your troubles to sea. Soon they will fly your troubles to sea. Logo eles vão voar os seus problemas para o mar. So close your eyes on Hushabye Mountain. So close your eyes on Hushabye Mountain. Então feche seus olhos na Montanha Já chega. Wave good-bye to cares of the day. Wave good-bye to cares of the day. Onda adeus a preocupações do dia. And watch your boat from Hushabye Mountain And watch your boat from Hushabye Mountain E observar o seu barco de Montanha Hushabye Sail far away from lullaby bay. Sail far away from lullaby bay. Vela longe lullaby baía.